presses on
нажимает на
presses flowers
нажимает на цветы
presses buttons
нажимает на кнопки
presses charges
нажимает на зарядки
presses forward
нажимает вперед
presses release
нажимает на выпуск
presses against
нажимает на
presses harder
нажимает сильнее
presses down
нажимает вниз
presses the issue
поднимает вопрос
the company presses forward with its new marketing campaign.
Компания продолжает движение вперед с новой маркетинговой кампанией.
she presses the button to start the machine.
Она нажимает на кнопку, чтобы запустить машину.
he presses his advantage in the final round.
Он использует свое преимущество в финальном раунде.
the newspaper presses thousands of copies daily.
Газета печатает тысячи экземпляров ежедневно.
don't press your luck with the security guard.
Не рискуйте своей удачей с охранником.
the government presses for international cooperation.
Правительство настаивает на международном сотрудничестве.
he presses his suit and hangs it in the closet.
Он стирает свой костюм и вешает его в шкаф.
the machine presses the fabric to remove wrinkles.
Машина утюжит ткань, чтобы удалить складки.
she presses for a meeting to discuss the issue.
Она настаивает на встрече, чтобы обсудить этот вопрос.
the metal presses into a mold to form the shape.
Металл вдавливается в форму, чтобы придать ему форму.
he presses his case with passion and conviction.
Он настаивает на своем случае с страстью и убежденностью.
presses on
нажимает на
presses flowers
нажимает на цветы
presses buttons
нажимает на кнопки
presses charges
нажимает на зарядки
presses forward
нажимает вперед
presses release
нажимает на выпуск
presses against
нажимает на
presses harder
нажимает сильнее
presses down
нажимает вниз
presses the issue
поднимает вопрос
the company presses forward with its new marketing campaign.
Компания продолжает движение вперед с новой маркетинговой кампанией.
she presses the button to start the machine.
Она нажимает на кнопку, чтобы запустить машину.
he presses his advantage in the final round.
Он использует свое преимущество в финальном раунде.
the newspaper presses thousands of copies daily.
Газета печатает тысячи экземпляров ежедневно.
don't press your luck with the security guard.
Не рискуйте своей удачей с охранником.
the government presses for international cooperation.
Правительство настаивает на международном сотрудничестве.
he presses his suit and hangs it in the closet.
Он стирает свой костюм и вешает его в шкаф.
the machine presses the fabric to remove wrinkles.
Машина утюжит ткань, чтобы удалить складки.
she presses for a meeting to discuss the issue.
Она настаивает на встрече, чтобы обсудить этот вопрос.
the metal presses into a mold to form the shape.
Металл вдавливается в форму, чтобы придать ему форму.
he presses his case with passion and conviction.
Он настаивает на своем случае с страстью и убежденностью.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас