| Plural | priesthoods |
ordained priesthood
посвященное священство
ministerial priesthood
проповедническое священство
priesthood duties
должности священства
a vocation to the priesthood
призвание к священству
He was ordained into the priesthood last year.
Его рукоположили в сан священника в прошлом году.
The priesthood plays a significant role in the religious community.
Священство играет важную роль в религиозном сообществе.
She comes from a family with a long tradition of priesthood.
Она происходит из семьи с давними традициями священства.
The responsibilities of the priesthood include leading worship services.
Обязанности священства включают в себя проведение богослужений.
He devoted his life to the priesthood.
Он посвятил свою жизнь священству.
The priesthood requires a deep commitment to serving others.
Священство требует глубокой преданности служению другим.
Many young men aspire to join the priesthood.
Многие молодые люди стремятся вступить в священство.
The priesthood is considered a sacred calling.
Священство считается священным призванием.
She studied theology before entering the priesthood.
Она изучала теологию, прежде чем вступить в священство.
The priesthood has a long history in this religious tradition.
Священство имеет долгую историю в этой религиозной традиции.
In his parents' time, he recalls, a local farming family would be proud if a son joined the priesthood.
В его родительское время, как он вспоминает, местная фермерская семья гордилась бы, если бы сын стал священником.
Источник: The Economist - InternationalDo you not long to be one with Him in His priesthood, ministry, and administration?
Разве вы не хотите стать одним с Ним в Его священстве, служении и управлении?
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposeAmong those watching the decision making in Rome with apprehension, fear and optimism is the Catholic priesthood.
Среди тех, кто с тревогой, страхом и оптимизмом наблюдает за принятием решений в Риме, - католическое священство.
Источник: The Economist - InternationalHe was schooled in that least national of faiths, Catholicism, and tempted by the priesthood for a while.
Он получил образование в этой наименее национальной вере, католицизме, и некоторое время был искушен священством.
Источник: The Economist - ComprehensiveHe has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
Он приблизил вас и всех ваших собратьев-левитов к Себе, но теперь вы пытаетесь получить и священство.
Источник: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIVYou joined the priesthood because of me?
Вы вступили в священство из-за меня?
Источник: The Scorpion and the Frog Season 3All trainee priests are expected to live in celibacy and preparation for life and priesthood.
Ожидается, что все начинающие священники будут жить в целомудрии и готовиться к жизни и священству.
Источник: BBC Listening August 2016 CollectionFor when the priesthood is changed, the law must be changed also.
Потому что когда меняется священство, закон тоже должен измениться.
Источник: 58 Hebrews Musical Bible Theater Edition - NIVFather Ioann was found guilty, lost his job and is now about to get tossed from the priesthood.
Отец Иоанн был признан виновным, потерял работу и вот-вот будет отстранен от священства.
Источник: New York Magazine (Video Edition)We sometimes use the word " vocation" to refer to those who go into the Christian priesthood or ministry.
Мы иногда используем слово «призвание», чтобы обозначить тех, кто поступает в христианское священство или служение.
Источник: 2016 ESLPodordained priesthood
посвященное священство
ministerial priesthood
проповедническое священство
priesthood duties
должности священства
a vocation to the priesthood
призвание к священству
He was ordained into the priesthood last year.
Его рукоположили в сан священника в прошлом году.
The priesthood plays a significant role in the religious community.
Священство играет важную роль в религиозном сообществе.
She comes from a family with a long tradition of priesthood.
Она происходит из семьи с давними традициями священства.
The responsibilities of the priesthood include leading worship services.
Обязанности священства включают в себя проведение богослужений.
He devoted his life to the priesthood.
Он посвятил свою жизнь священству.
The priesthood requires a deep commitment to serving others.
Священство требует глубокой преданности служению другим.
Many young men aspire to join the priesthood.
Многие молодые люди стремятся вступить в священство.
The priesthood is considered a sacred calling.
Священство считается священным призванием.
She studied theology before entering the priesthood.
Она изучала теологию, прежде чем вступить в священство.
The priesthood has a long history in this religious tradition.
Священство имеет долгую историю в этой религиозной традиции.
In his parents' time, he recalls, a local farming family would be proud if a son joined the priesthood.
В его родительское время, как он вспоминает, местная фермерская семья гордилась бы, если бы сын стал священником.
Источник: The Economist - InternationalDo you not long to be one with Him in His priesthood, ministry, and administration?
Разве вы не хотите стать одним с Ним в Его священстве, служении и управлении?
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposeAmong those watching the decision making in Rome with apprehension, fear and optimism is the Catholic priesthood.
Среди тех, кто с тревогой, страхом и оптимизмом наблюдает за принятием решений в Риме, - католическое священство.
Источник: The Economist - InternationalHe was schooled in that least national of faiths, Catholicism, and tempted by the priesthood for a while.
Он получил образование в этой наименее национальной вере, католицизме, и некоторое время был искушен священством.
Источник: The Economist - ComprehensiveHe has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
Он приблизил вас и всех ваших собратьев-левитов к Себе, но теперь вы пытаетесь получить и священство.
Источник: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIVYou joined the priesthood because of me?
Вы вступили в священство из-за меня?
Источник: The Scorpion and the Frog Season 3All trainee priests are expected to live in celibacy and preparation for life and priesthood.
Ожидается, что все начинающие священники будут жить в целомудрии и готовиться к жизни и священству.
Источник: BBC Listening August 2016 CollectionFor when the priesthood is changed, the law must be changed also.
Потому что когда меняется священство, закон тоже должен измениться.
Источник: 58 Hebrews Musical Bible Theater Edition - NIVFather Ioann was found guilty, lost his job and is now about to get tossed from the priesthood.
Отец Иоанн был признан виновным, потерял работу и вот-вот будет отстранен от священства.
Источник: New York Magazine (Video Edition)We sometimes use the word " vocation" to refer to those who go into the Christian priesthood or ministry.
Мы иногда используем слово «призвание», чтобы обозначить тех, кто поступает в христианское священство или служение.
Источник: 2016 ESLPodИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас