Many of these children are profoundly deaf.
Многие из этих детей глубоко глухи.
Mapplethorpe's photographs are profoundly erotic.
Фотографии Мэпплторпа глубоко эротичны.
I am profoundly grateful to you all.
Я глубоко благодарен вам всем.
Memory can be profoundly shaped by subsequent experience.
Память может быть глубоко сформирована последующим опытом.
He profoundly believed in the future victory of the revolution.
Он глубоко верил в будущую победу революции.
the regime is profoundly divided against itself.
режим глубоко разделен сам по себе.
It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.
Меня глубоко огорчает, что вы так злоупотребляете своими талантами.
western-style government could not easily be grafted on to a profoundly different country.
правительство западного образца не могло легко быть привито к стране с совершенно другой культурой.
Believe palingenesis, profoundly yearn encounter to you again.
Поверьте в палингенез, глубоко тоскуйте о встрече с вами снова.
"And if they continued to lionize him in a public fashion, that these kinds of public demonstrations can only have a profoundly negative effect on our relationship.
"И если они продолжат превозносить его в публичной форме, то такие публичные демонстрации могут оказать только глубоко негативное влияние на наши отношения.
Mr.Andrea Mamo is profoundly influenced by close ties between China a...
Г-н Андреа Мамо глубоко подвержен влиянию тесных связей между Китаем а...
Adminisphere - The rarified organizational layers above the rank and file that makes decisions that are often profoundly inappropriate or irrelevant.
Adminisphere - Редкие организационные уровни выше рядовых, которые принимают решения, которые часто глубоко неподобающи или нерелевантны.
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
Во-вторых, даже если подъем Азии продолжится неуклонно, неправильно - и глубоко непоамерикански - рассматривать это как проблему.
It is thus that, athwart the cloud which formed about him, when all his hopes were extinguished one after the other, M.Mabeuf remained rather puerilely, but profoundly serene.
Именно поэтому, сквозь облако, которое образовалось вокруг него, когда все его надежды угасали одна за другой, М. Мабё оставался довольно незрелым, но глубоко спокойным.
The brilliant Chu culture created by the local ancestors,Chu People, affected the locals profoundly , which shaped the people’s character of enthusiastic but doughty, romantic but untrammeled.
Блестящая культура Чу, созданная местными предками, народом Чу, глубоко повлияла на местных жителей, сформировав характер людей, который был воодушевленным, но отважным, романтичным, но неукротимым.
Many of these children are profoundly deaf.
Многие из этих детей глубоко глухи.
Mapplethorpe's photographs are profoundly erotic.
Фотографии Мэпплторпа глубоко эротичны.
I am profoundly grateful to you all.
Я глубоко благодарен вам всем.
Memory can be profoundly shaped by subsequent experience.
Память может быть глубоко сформирована последующим опытом.
He profoundly believed in the future victory of the revolution.
Он глубоко верил в будущую победу революции.
the regime is profoundly divided against itself.
режим глубоко разделен сам по себе.
It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.
Меня глубоко огорчает, что вы так злоупотребляете своими талантами.
western-style government could not easily be grafted on to a profoundly different country.
правительство западного образца не могло легко быть привито к стране с совершенно другой культурой.
Believe palingenesis, profoundly yearn encounter to you again.
Поверьте в палингенез, глубоко тоскуйте о встрече с вами снова.
"And if they continued to lionize him in a public fashion, that these kinds of public demonstrations can only have a profoundly negative effect on our relationship.
"И если они продолжат превозносить его в публичной форме, то такие публичные демонстрации могут оказать только глубоко негативное влияние на наши отношения.
Mr.Andrea Mamo is profoundly influenced by close ties between China a...
Г-н Андреа Мамо глубоко подвержен влиянию тесных связей между Китаем а...
Adminisphere - The rarified organizational layers above the rank and file that makes decisions that are often profoundly inappropriate or irrelevant.
Adminisphere - Редкие организационные уровни выше рядовых, которые принимают решения, которые часто глубоко неподобающи или нерелевантны.
Second, even if Asia's rise continues unabated, it is wrong-and profoundly unAmerican-to regard this as a problem.
Во-вторых, даже если подъем Азии продолжится неуклонно, неправильно - и глубоко непоамерикански - рассматривать это как проблему.
It is thus that, athwart the cloud which formed about him, when all his hopes were extinguished one after the other, M.Mabeuf remained rather puerilely, but profoundly serene.
Именно поэтому, сквозь облако, которое образовалось вокруг него, когда все его надежды угасали одна за другой, М. Мабё оставался довольно незрелым, но глубоко спокойным.
The brilliant Chu culture created by the local ancestors,Chu People, affected the locals profoundly , which shaped the people’s character of enthusiastic but doughty, romantic but untrammeled.
Блестящая культура Чу, созданная местными предками, народом Чу, глубоко повлияла на местных жителей, сформировав характер людей, который был воодушевленным, но отважным, романтичным, но неукротимым.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас