puerile

[США]/ˈpjʊəraɪl/
[Великобритания]/ˈpjʊrəl/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. детский; незрелый; ребячий; наивный.

Фразы и словосочетания

puerile behavior

позерство

puerile jokes

позерские шутки

puerile attitude

позерское отношение

Примеры предложений

His puerile behavior was getting on everyone's nerves.

Его незрелое поведение раздражало всех.

Stop making puerile jokes and act like an adult.

Прекратите шутить по-детски и ведите себя как взрослый.

Her puerile attitude towards work is holding her back.

Ее несерьезное отношение к работе тормозит ее.

I can't stand his puerile sense of humor.

Я не могу выносить его незрелый юмор.

The movie's puerile plot failed to impress the audience.

Незрелый сюжет фильма не смог произвести впечатление на публику.

He needs to stop his puerile pranks and take things seriously.

Ему нужно прекратить свои незрелые выходки и серьезно относиться к вещам.

The puerile comments on social media were quickly dismissed.

Незрелые комментарии в социальных сетях были быстро отклонены.

Her puerile behavior at the meeting embarrassed her colleagues.

Ее незрелое поведение на встрече смутило ее коллег.

The puerile arguments between the siblings were tiresome.

Незрелые споры между братьями и сестрами были утомительными.

He needs to grow up and leave behind his puerile ways.

Ему нужно повзрослеть и отказаться от своих незрелых привычек.

Реальные примеры

'Do you call the search for gold puerile'?

'Вы называете поиск золота незрелым?'

Источник: Magician

Betton felt a rush of puerile joy at the suggestion.

Беттон почувствовал прилив незрелой радости от этого предложения.

Источник: Humans and Ghosts (Part 1)

Don't be puerile. We have work to do.

Не будь незрелым. У нас есть работа.

Источник: The Originals Season 2

This attempt to divert the conversation was too puerile, and Mrs. Honeychurch resented it.

Эта попытка отвлечь разговор была слишком незрелой, и миссис Ханичурч была недовольна этим.

Источник: The Room with a View (Part Two)

The Primum Ens Melissae at least offers a less puerile benefit than most magical secrets'.

По крайней мере, Primum Ens Melissae предлагает менее незрелую пользу, чем большинство магических секретов.

Источник: Magician

A puerile tear dimmed my eye while I looked—a tear of disappointment and impatience; ashamed of it, I wiped it away.

Незрелая слеза затуманила мой глаз, пока я смотрел — слеза разочарования и нетерпения; смущенный этим, я вытер ее.

Источник: Jane Eyre (Original Version)

He seemed to be directing his attention to all sorts of silly, puerile points that had nothing to do with the case.

Казалось, он направлял все свое внимание на всевозможные глупые, незрелые моменты, не имеющие отношения к делу.

Источник: Murder at the golf course

I suspected I became slightly ridiculous around him – my laugh goofy, my jokes silly and puerile, my passion fierce and surprising even to myself.

Я подозревал, что стал немного нелепым рядом с ним — мой смех глупый, мои шутки глупые и незрелые, моя страсть яростная и даже для меня удивительная.

Источник: After You (Me Before You #2)

That mind which I esteemed so great and valiant, proves to be feeble, puerile, and grovelling, a slave to vulgar errors, and weaker than a Woman's'.

Тот ум, который я считал таким великим и доблестным, оказался слабым, незрелым и погрязшим, рабом вульгарных ошибок и слабее женского.

Источник: Monk (Part 2)

I knew this question was coming, and felt it was important to intimate that my interest was less puerile than that of the tabloid reporters who had doorstepped him over the years.

Я знал, что этот вопрос последует, и чувствовал, что важно намекнуть, что мой интерес был менее незрелым, чем у репортеров таблоидов, которые преследовали его на протяжении многих лет.

Источник: The Guardian (Article Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас