quarry

[США]/'kwɒrɪ/
[Великобритания]/'kwɔri/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. место, где камень, знания или добыча в изобилии; квадратный кусок стекла
vt. извлекать из карьера; раскрывать информацию
vi. извлекать камень в карьере
Word Forms
Present Participlequarrying
Past Tensequarried
Third Person Singularquarries
Pluralquarries
Past Participlequarried

Фразы и словосочетания

abandoned quarry

заброшенный карьер

quarry worker

работник карьера

quarrying equipment

карьерное оборудование

stone quarry

каменный карьер

quarry explosion

взрыв на карьере

quarry site

карьерная площадка

quarrying process

процесс добычи в карьере

quarry owner

владелец карьера

quarry waste management

управление отходами карьера

quarry bay

quarry bay

limestone quarry

карьер известняка

Примеры предложений

a quarry of knowledge

карьер знаний

quarry many old manuscripts

карьер со многими старыми рукописями

The police lost their quarry in the crowd.

Полиция потеряла свою добычу в толпе.

the poetry was mainly seen as a quarry for gobbets.

Поэзия в основном рассматривалась как источник отрывков.

quarry out a huge block of stone

извлечь огромный блок камня

The hunters brought their quarry to bay.

Охотники загнали дичь в ловушку.

found the book an indispensable quarry of information.

считал книгу незаменимым источником информации.

Each sentence seems a quarry of rich meditations.

Каждое предложение кажется каньоном богатых размышлений.

The policeman watched his quarry go into a bar.

Полицейский наблюдал, как его добыча вошла в бар.

He spent much time in quarrying in old records.

Он провел много времени, занимаясь добычей в старых записях.

we changed the flagstones for quarry tiles.

мы заменили плиты из песчаника на плитку из карьера.

blasting reverberated by quarry walls.

Взрывы отдавались эхом от стен карьера.

quarry tiles and faded rugs complete the look.

Кварцевая плитка и выцветшие ковры завершают образ.

Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.

Их гладкие, неповрежденные шкуры - отличная добыча для охотников на тюленей.

Most of the quarries are under the control of the state-owned Tamil Nadu Minerals Ltd (TAMIN) and most of TAMIN's quarries are lying unoperated, says Mr N.

Большинство карьеров находятся под контролем государственного предприятия Tamil Nadu Minerals Ltd (TAMIN), и большинство карьеров TAMIN простаивают, говорит г-н N.

Villagers in the Mexican state of Veracruz discovered the tablet sometime before 1999, while quarrying an ancient Olmec mound for road-building material.

Жители мексиканского штата Веракрус обнаружили табличку в какой-то момент до 1999 года, когда добывали строительные материалы из древнего кургана ольмеков.

Ceramic Floor Tiles, Quarry Tiles, Glazed Guarry Tile, Countertop and Backsplash Tiles, Handpainted Tiles, Marble Tiles, Marble Borders, and Tumbled Borders Marble

Керамическая плитка для пола, травертиновая плитка, глазурованная травертиновая плитка, столешницы и плитка для стен, расписанная вручную плитка, мраморная плитка, мраморные границы и мраморные бордюры.

Реальные примеры

But how can they catch their quarries?

Но как они могут поймать свою добычу?

Источник: Beautiful China

Have you located our quarry, Mr. Reese?

Вы обнаружили нашу добычу, мистер Рис?

Источник: TV series Person of Interest Season 2

We filled the quarry with cardboard boxes which were there to catch a motorcycle.

Мы заполнили карьером картонными коробками, которые были там, чтобы поймать мотоцикл.

Источник: Selected Film and Television News

The headquarters were originally an abandoned quarry surrounded by mountains on three sides.

Штаб-квартира изначально была заброшенным карьером, окруженным горами с трех сторон.

Источник: Global Times Reading Selection

Frank Sattler? Decent guy, still got a couple operational quarries up in Roane.

Фрэнк Саттлер? Хороший парень, у него все еще есть несколько действующих карьеров в Роуне.

Источник: Stranger Things Season 1

Dave would then grab the gun he'd carefully hidden and start to follow his quarry.

Дейв схватил бы оружие, которое он тщательно спрятал, и начал бы преследовать свою добычу.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5

But the good investigator never rules out the possibility that one's quarry is a fool.

Но хороший следователь никогда не исключает возможности того, что его добыча - дурак.

Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

Maybe you're the real quarry and he's only hunting me to throw you off the scent.

Возможно, вы настоящая добыча, а он охотится только за мной, чтобы сбить вас со следа.

Источник: Downton Abbey (Audio Version) Season 5

In 1878, Marsh bought an especially promising quarry in Como Bluff, Wyoming, from two frontier collectors.

В 1878 году Марш купил особенно перспективный карьер в Комо Блафф, Вайоминг, у двух коллекционеров из первых поселенцев.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Have you made contact with your quarry?

Вы установили контакт со своей добычей?

Источник: TV series Person of Interest Season 2

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас