fully realize
полностью осознавать
realize the value
осознать ценность
realize on
получить выгоду
to realize one's ideal
осознать свою мечту
to realize one's mistake
осознать свою ошибку
he had come to realize she was no puppet.
он понял, что она не марионетка.
helping them to realize the nature of their problems.
помогая им понять природу своих проблем
These details help to realize the scene.
Эти детали помогают воссоздать сцену.
There is a long way to realize the targer of afflated.
Впереди долгий путь, чтобы достичь цели, связанной с аффилированностью.
You'll come to realize it one day.
Ты поймешь это однажды.
They realized the situation to be against them.
Они поняли, что ситуация против них.
He realized on the house.
Он понял, что это касается дома.
He didn’t realize the seriousness of her illness.
Он не осознавал серьезность ее болезни.
He realized that she was too strained.
Он понял, что она слишком напряжена.
she had not realized they were on such familiar terms.
Она не осознавала, что они были так близки.
he should have realized it from the first.
Он должен был понять это сразу.
he didn't realize I was guying the whole idea.
Он не понял, что я поддерживал эту идею.
I realized I'd been had.
Я понял, что меня провели.
with alarm she realized his intent.
С тревогой она поняла его намерения.
you've realized it a little late in the day.
Ты понял это немного поздно.
Heartbreak is far more insidious than we realize.
Сердцебиение гораздо более коварно, чем мы осознаем.
Источник: TED Talks (Audio Version) February 2018 CollectionAnd then they realize... You realize they don't really understand paper money or anything like that.
И тогда они понимают... Вы понимаете, что они на самом деле не понимают бумажные деньги или что-то подобное.
Источник: Idol speaks English fluently.I realized that we were getting stuck.
Я понял, что мы застряли.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionIts importance is about to be realized.
Его важность вот-вот будет осознана.
Источник: America The Story of UsYou are way more intelligent than you realize.
Вы гораздо умнее, чем вы думаете.
Источник: Smart Life EncyclopediaOne might even be closer than we realize.
Один может быть даже ближе, чем мы думаем.
Источник: Kurzgesagt science animationThe situation is more complex than you realize.
Ситуация сложнее, чем вы думаете.
Источник: Rachel's Classroom: 30-Day Check-in with 105 Words (Including Translations)You depend on computers more than you realize.
Вы больше зависите от компьютеров, чем вы думаете.
Источник: Shanghai Education Oxford Edition Junior High School English Grade 8 Volume 1Yeah. And then I realize they mean Tom.
Да. И тогда я понимаю, что они имеют в виду Тома.
Источник: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassThe man laughed when he realized what had happened.
Мужчина рассмеялся, когда понял, что произошло.
Источник: New Concept English, American Version, Book Two (Translation)fully realize
полностью осознавать
realize the value
осознать ценность
realize on
получить выгоду
to realize one's ideal
осознать свою мечту
to realize one's mistake
осознать свою ошибку
he had come to realize she was no puppet.
он понял, что она не марионетка.
helping them to realize the nature of their problems.
помогая им понять природу своих проблем
These details help to realize the scene.
Эти детали помогают воссоздать сцену.
There is a long way to realize the targer of afflated.
Впереди долгий путь, чтобы достичь цели, связанной с аффилированностью.
You'll come to realize it one day.
Ты поймешь это однажды.
They realized the situation to be against them.
Они поняли, что ситуация против них.
He realized on the house.
Он понял, что это касается дома.
He didn’t realize the seriousness of her illness.
Он не осознавал серьезность ее болезни.
He realized that she was too strained.
Он понял, что она слишком напряжена.
she had not realized they were on such familiar terms.
Она не осознавала, что они были так близки.
he should have realized it from the first.
Он должен был понять это сразу.
he didn't realize I was guying the whole idea.
Он не понял, что я поддерживал эту идею.
I realized I'd been had.
Я понял, что меня провели.
with alarm she realized his intent.
С тревогой она поняла его намерения.
you've realized it a little late in the day.
Ты понял это немного поздно.
Heartbreak is far more insidious than we realize.
Сердцебиение гораздо более коварно, чем мы осознаем.
Источник: TED Talks (Audio Version) February 2018 CollectionAnd then they realize... You realize they don't really understand paper money or anything like that.
И тогда они понимают... Вы понимаете, что они на самом деле не понимают бумажные деньги или что-то подобное.
Источник: Idol speaks English fluently.I realized that we were getting stuck.
Я понял, что мы застряли.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionIts importance is about to be realized.
Его важность вот-вот будет осознана.
Источник: America The Story of UsYou are way more intelligent than you realize.
Вы гораздо умнее, чем вы думаете.
Источник: Smart Life EncyclopediaOne might even be closer than we realize.
Один может быть даже ближе, чем мы думаем.
Источник: Kurzgesagt science animationThe situation is more complex than you realize.
Ситуация сложнее, чем вы думаете.
Источник: Rachel's Classroom: 30-Day Check-in with 105 Words (Including Translations)You depend on computers more than you realize.
Вы больше зависите от компьютеров, чем вы думаете.
Источник: Shanghai Education Oxford Edition Junior High School English Grade 8 Volume 1Yeah. And then I realize they mean Tom.
Да. И тогда я понимаю, что они имеют в виду Тома.
Источник: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassThe man laughed when he realized what had happened.
Мужчина рассмеялся, когда понял, что произошло.
Источник: New Concept English, American Version, Book Two (Translation)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас