relates to
Russian_translation
relates to it
Russian_translation
relates closely
Russian_translation
relates directly
Russian_translation
relates well
Russian_translation
related to
Russian_translation
related issues
Russian_translation
related fields
Russian_translation
relates back
Russian_translation
the patient's symptoms relates to a possible viral infection.
Симптомы пациента связаны с возможной вирусной инфекцией.
this research relates to the impact of climate change on coastal communities.
Это исследование касается влияния изменения климата на прибрежные сообщества.
her experience relates directly to the challenges we are facing.
Ее опыт напрямую связан с проблемами, с которыми мы сталкиваемся.
the company's success relates to its innovative marketing strategies.
Успех компании связан с ее инновационными маркетинговыми стратегиями.
the artist's work relates themes of nature and humanity.
Работа художника затрагивает темы природы и человечества.
the new policy relates to employee benefits and working conditions.
Новая политика касается льгот для сотрудников и условий труда.
the investigation relates to several high-profile individuals.
Расследование касается нескольких влиятельных лиц.
the speaker's presentation relates historical events to current issues.
Презентация докладчика связывает исторические события с текущими проблемами.
the child's behavior relates to a lack of sleep and proper nutrition.
Поведение ребенка связано с недостатком сна и правильного питания.
the project's timeline relates to securing funding and resources.
Сроки проекта связаны с привлечением финансирования и ресурсов.
the legal case relates to intellectual property rights.
Юридическое дело касается прав интеллектуальной собственности.
relates to
Russian_translation
relates to it
Russian_translation
relates closely
Russian_translation
relates directly
Russian_translation
relates well
Russian_translation
related to
Russian_translation
related issues
Russian_translation
related fields
Russian_translation
relates back
Russian_translation
the patient's symptoms relates to a possible viral infection.
Симптомы пациента связаны с возможной вирусной инфекцией.
this research relates to the impact of climate change on coastal communities.
Это исследование касается влияния изменения климата на прибрежные сообщества.
her experience relates directly to the challenges we are facing.
Ее опыт напрямую связан с проблемами, с которыми мы сталкиваемся.
the company's success relates to its innovative marketing strategies.
Успех компании связан с ее инновационными маркетинговыми стратегиями.
the artist's work relates themes of nature and humanity.
Работа художника затрагивает темы природы и человечества.
the new policy relates to employee benefits and working conditions.
Новая политика касается льгот для сотрудников и условий труда.
the investigation relates to several high-profile individuals.
Расследование касается нескольких влиятельных лиц.
the speaker's presentation relates historical events to current issues.
Презентация докладчика связывает исторические события с текущими проблемами.
the child's behavior relates to a lack of sleep and proper nutrition.
Поведение ребенка связано с недостатком сна и правильного питания.
the project's timeline relates to securing funding and resources.
Сроки проекта связаны с привлечением финансирования и ресурсов.
the legal case relates to intellectual property rights.
Юридическое дело касается прав интеллектуальной собственности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас