contract rescinder
отмена контракта
loan rescinder
отмена кредита
agreement rescinder
отмена соглашения
rescinder of record
отмена записи
policy rescinder
отмена политики
act as rescinder
действовать как отмена
the company acted as the rescinder of the failed merger agreement after discovering financial irregularities.
Компания выступила в роли расторгнувшей соглашение о несостоявшейся сделке после обнаружения финансовых нарушений.
as the rightful rescinder of the contract, she exercised her legal option within the thirty-day window.
В качестве законного расторгнувшей контракт, она воспользовалась своим правом в течение тридцатидневного периода.
the government identified itself as the rescinder of the controversial executive order signed last year.
Правительство определило себя как расторгнувшее спорное распоряжение, подписанное в прошлом году.
any rescinder of this binding agreement must provide written notice to all parties involved.
Любое расторгнувшее это обязательное соглашение должно дать письменное уведомление всем участникам.
the court recognized him as the legitimate rescinder of the fraudulent real estate contract.
Суд признал его законным расторгнувшим мошеннический договор на недвижимость.
insurance companies often serve as automatic rescinders of policies when premium payments cease.
Страховые компании часто выступают в роли автоматических расторгнувших договоры, когда выплаты премий прекращаются.
the rescinder of the marriage license must appear in person at the county clerk's office.
Расторгнувший лицензию на брак должен лично явиться в офис клерка округа.
she became the rescinder of her own resignation after the board offered improved terms.
Она стала расторгнувшей собственное увольнение после того, как совет предложил улучшенные условия.
the utility company operates as the rescinder of service agreements for non-paying customers.
Компания по коммунальным услугам действует как расторгнувшая соглашения о предоставлении услуг для неплательщиков.
legal experts determined that the foundation held exclusive rights as rescinder of the donation agreement.
Юридические эксперты установили, что фонд обладал исключительными правами как расторгнувший соглашение о пожертвовании.
the principal rescinder of the school district's policy cited budget constraints as justification.
Основной расторгнувший политику школьного округа сослался на ограничения бюджета в качестве оправдания.
he signed the document as official rescinder of the temporary restraining order.
Он подписал документ в качестве официального расторгнувшего временного запретительного приказа.
contract rescinder
отмена контракта
loan rescinder
отмена кредита
agreement rescinder
отмена соглашения
rescinder of record
отмена записи
policy rescinder
отмена политики
act as rescinder
действовать как отмена
the company acted as the rescinder of the failed merger agreement after discovering financial irregularities.
Компания выступила в роли расторгнувшей соглашение о несостоявшейся сделке после обнаружения финансовых нарушений.
as the rightful rescinder of the contract, she exercised her legal option within the thirty-day window.
В качестве законного расторгнувшей контракт, она воспользовалась своим правом в течение тридцатидневного периода.
the government identified itself as the rescinder of the controversial executive order signed last year.
Правительство определило себя как расторгнувшее спорное распоряжение, подписанное в прошлом году.
any rescinder of this binding agreement must provide written notice to all parties involved.
Любое расторгнувшее это обязательное соглашение должно дать письменное уведомление всем участникам.
the court recognized him as the legitimate rescinder of the fraudulent real estate contract.
Суд признал его законным расторгнувшим мошеннический договор на недвижимость.
insurance companies often serve as automatic rescinders of policies when premium payments cease.
Страховые компании часто выступают в роли автоматических расторгнувших договоры, когда выплаты премий прекращаются.
the rescinder of the marriage license must appear in person at the county clerk's office.
Расторгнувший лицензию на брак должен лично явиться в офис клерка округа.
she became the rescinder of her own resignation after the board offered improved terms.
Она стала расторгнувшей собственное увольнение после того, как совет предложил улучшенные условия.
the utility company operates as the rescinder of service agreements for non-paying customers.
Компания по коммунальным услугам действует как расторгнувшая соглашения о предоставлении услуг для неплательщиков.
legal experts determined that the foundation held exclusive rights as rescinder of the donation agreement.
Юридические эксперты установили, что фонд обладал исключительными правами как расторгнувший соглашение о пожертвовании.
the principal rescinder of the school district's policy cited budget constraints as justification.
Основной расторгнувший политику школьного округа сослался на ограничения бюджета в качестве оправдания.
he signed the document as official rescinder of the temporary restraining order.
Он подписал документ в качестве официального расторгнувшего временного запретительного приказа.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас