watermelon rind
кожура арбуза
orange rind
кожура апельсина
lemon rind
кожура лимона
Pare the rind from the lemons.
Снимите кожуру с лимонов.
pare off the rind using a peeler.
Снимите кожуру с помощью овощечистки.
Pare off the rind from the orange using a sharp knife.
Снимите кожуру с апельсина острым ножом.
A fleshy berry-like fruit with a tough rind, as a lemon or orange.
Мясистый плод, похожий на ягоду, с твердой кожурой, как лимон или апельсин.
Oil spotting (oleocellosis) was a prevalent physiological rind disorder of citrus fruits that was caused by the action of phytotoxic rind oils released from the oil cells in the flavedo.
Масляные пятна (олеоцеллез) были распространенным физиологическим заболеванием кожуры цитрусовых, вызванным воздействием фитотоксичных масел кожуры, выделяемых из масляных клеток во флаведо.
The effect applied one Rind of method and two are tested respectively and the corresponding 1/3 octonal frequency spectrum are plotted.
Эффект применения одного метода Rind и двух, соответственно, был протестирован, и построены соответствующие 1/3 октавные частотные спектры.
Im vergangenen Jahr wurden in Deutschland 4,6 Millionen Rinder (einschließlich Kälber) geschlachtet - der Großteil jünger als 30 Monate.
В прошлом году в Германии было забито 4,6 миллиона голов крупного рогатого скота (включая телят) - в основном моложе 30 месяцев.
If you don't have a parmesan rind lying around, don't sweat it.
Если у вас нет куска пармезанской корки под рукой, не переживайте.
Источник: Culinary methods for gourmet foodInto the beaten egg yolks and sugar go the rind and juice of the lemons.
В взбитые яичные желтки и сахар добавляют корку и сок лимонов.
Источник: BBC documentary "Mom's Home Cooking"The smooth, yellow cheese has an orange rind and is made from pasteurized cow's milk.
Гладкий желтый сыр имеет оранжевую корку и изготавливается из пастеризованного коровьего молока.
Источник: Perspective Encyclopedia of Gourmet FoodThese are compression folds, like wrinkles on a fruit rind that's dried out.
Это компрессионные складки, как морщинки на высохшей фруктовой корке.
Источник: Crash Course AstronomyThe rind usually has a basket-weave pattern pressed onto it.
Корка обычно имеет нанесенный на нее узор в виде плетения корзины.
Источник: Perspective Encyclopedia of Gourmet FoodCut thin strips of rind avoiding white pith.
Нарежьте тонкие полоски корки, избегая белой мякоти.
Источник: Gourmet BaseThe trappist monks were kind of the first people making washed rind cheeses.
Трапистские монахи были своего рода первыми людьми, которые начали делать сыры с вымытой коркой.
Источник: PBS Fun Science PopularizationNext, make a picture of a face or something else on the skin, or rind, of the pumpkin.
Затем нарисуйте лицо или что-то другое на кожуре или корке тыквы.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesAre you done over there? It's just rind.
Вы закончили там? Это просто корка.
Источник: Little FoodieIf you're not that familiar with durian, it has a spiky rind and the inside, is a yellow, soft colored creamy fruit.
Если вы не очень хорошо знакомы с дурианом, у него колючая корка, а внутри - желтый, мягкий, кремовый фрукт.
Источник: A Small Story, A Great Documentarywatermelon rind
кожура арбуза
orange rind
кожура апельсина
lemon rind
кожура лимона
Pare the rind from the lemons.
Снимите кожуру с лимонов.
pare off the rind using a peeler.
Снимите кожуру с помощью овощечистки.
Pare off the rind from the orange using a sharp knife.
Снимите кожуру с апельсина острым ножом.
A fleshy berry-like fruit with a tough rind, as a lemon or orange.
Мясистый плод, похожий на ягоду, с твердой кожурой, как лимон или апельсин.
Oil spotting (oleocellosis) was a prevalent physiological rind disorder of citrus fruits that was caused by the action of phytotoxic rind oils released from the oil cells in the flavedo.
Масляные пятна (олеоцеллез) были распространенным физиологическим заболеванием кожуры цитрусовых, вызванным воздействием фитотоксичных масел кожуры, выделяемых из масляных клеток во флаведо.
The effect applied one Rind of method and two are tested respectively and the corresponding 1/3 octonal frequency spectrum are plotted.
Эффект применения одного метода Rind и двух, соответственно, был протестирован, и построены соответствующие 1/3 октавные частотные спектры.
Im vergangenen Jahr wurden in Deutschland 4,6 Millionen Rinder (einschließlich Kälber) geschlachtet - der Großteil jünger als 30 Monate.
В прошлом году в Германии было забито 4,6 миллиона голов крупного рогатого скота (включая телят) - в основном моложе 30 месяцев.
If you don't have a parmesan rind lying around, don't sweat it.
Если у вас нет куска пармезанской корки под рукой, не переживайте.
Источник: Culinary methods for gourmet foodInto the beaten egg yolks and sugar go the rind and juice of the lemons.
В взбитые яичные желтки и сахар добавляют корку и сок лимонов.
Источник: BBC documentary "Mom's Home Cooking"The smooth, yellow cheese has an orange rind and is made from pasteurized cow's milk.
Гладкий желтый сыр имеет оранжевую корку и изготавливается из пастеризованного коровьего молока.
Источник: Perspective Encyclopedia of Gourmet FoodThese are compression folds, like wrinkles on a fruit rind that's dried out.
Это компрессионные складки, как морщинки на высохшей фруктовой корке.
Источник: Crash Course AstronomyThe rind usually has a basket-weave pattern pressed onto it.
Корка обычно имеет нанесенный на нее узор в виде плетения корзины.
Источник: Perspective Encyclopedia of Gourmet FoodCut thin strips of rind avoiding white pith.
Нарежьте тонкие полоски корки, избегая белой мякоти.
Источник: Gourmet BaseThe trappist monks were kind of the first people making washed rind cheeses.
Трапистские монахи были своего рода первыми людьми, которые начали делать сыры с вымытой коркой.
Источник: PBS Fun Science PopularizationNext, make a picture of a face or something else on the skin, or rind, of the pumpkin.
Затем нарисуйте лицо или что-то другое на кожуре или корке тыквы.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesAre you done over there? It's just rind.
Вы закончили там? Это просто корка.
Источник: Little FoodieIf you're not that familiar with durian, it has a spiky rind and the inside, is a yellow, soft colored creamy fruit.
Если вы не очень хорошо знакомы с дурианом, у него колючая корка, а внутри - желтый, мягкий, кремовый фрукт.
Источник: A Small Story, A Great DocumentaryИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас