riot

[США]/ˈraɪət/
[Великобритания]/ˈraɪət/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. насильственное общественное беспорядок, обычно с участием большого числа людей
vi. участвовать в насильственном общественном беспорядке
Формы слова
Past Participlerioted
Present Participlerioting
Third Person Singularriots
Pluralriots
Past Tenserioted

Фразы и словосочетания

riot police

отряды полиции

riot in

беспорядки в

run riot

волочить ноги

riot act

указ о подавлении беспорядков

riot gear

противопожарное снаряжение

Примеры предложений

The garden was a riot of colour.

Сад был полон красок.

They are rioting in the streets.

Они устраивают беспорядки на улицах.

the riot squad gave no quarter.

отряд спецназа не проявлял милосердия.

a violent confrontation with riot police.

жестокое противостояние с полицией, подавляющей беспорядки

put down a riot by force

подавить беспорядки силой

They rioted in the streets.

Они устраивали беспорядки на улицах.

riots broke out in the capital.

беспорядки вспыхнули в столице.

students rioted in Paris.

студенты устраивали беспорядки в Париже.

The garden was a riot of colors in August.

Сад в августе был буйством красок.

riots that are combusting whole provinces.

беспорядки, охватившие целые провинции.

The riots swept the industrial north and midland.

Беспорядки охватили промышленный север и центр.

There were many riot policemen with batons.

Было много полицейских, подавляющих беспорядки, с дубинками.

Yesterday’s riot broke out at the instigation of an unknown politician.

Вчерашнее побоище началось по указке неизвестного политика.

riot and conspiracy charges should be brought against them.

против них должны быть предъявлены обвинения в бунте и сговоре.

riot police were drafted in to break up the blockade.

были привлечены отряды полиции, подавляющие беспорядки, чтобы разогнать блокаду.

a riot of emotions raged through Fabia.

поток эмоций захлестнул Фабию.

an unrepentant prodigal son, rioting off to far countries.

неискупленный расточительный сын, что тратит все в далеких странах.

the woods in autumn are a riot of russet and gold.

Осенний лес - буйство охры и золота.

Реальные примеры

But his heart was in a constant, turbulent riot.

Но его сердце было в состоянии постоянной, бурной борьбы.

Источник: The Great Gatsby (Original Version)

And then something happened which almost caused a riot.

И тут произошло нечто, что чуть не вызвало беспорядков.

Источник: The Adventures of Pinocchio

Trump was accused of using the platforms to stoke the riot.

Трампа обвинили в использовании платформ для разжигания беспорядков.

Источник: VOA Standard English_Americas

Are you crazy? You'll start a riot.

Ты сумасшедший? Ты начнешь беспорядки.

Источник: TV series Person of Interest Season 2

'Mighty Casey at the Bat' What a riot!

'Могучий Кейси в бейсболе' Какие беспорядки!

Источник: Volume 4

You could call a really fun event a riot.

Вы могли бы назвать действительно веселое мероприятие беспорядком.

Источник: VOA Special October 2021 Collection

The military were called out to put down the riot.

Были вызваны военные, чтобы подавить беспорядки.

Источник: IELTS vocabulary example sentences

Singapore's Little India is a riot of colour, sound and smells.

Маленькая Индия в Сингапуре - это буйство красок, звуков и запахов.

Источник: Travel around the world

Security will be tighter than ever after last week's capital riots.

Безопасность будет строже, чем когда-либо, после беспорядков в столице на прошлой неделе.

Источник: BBC World Headlines

And if you did you might start a riot or a war.

И если бы вы это сделали, вы могли бы начать беспорядки или войну.

Источник: Realm of Legends

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас