riqueza natural
природное богатство
riqueza cultural
культурное богатство
riqueza humana
человеческое богатство
riqueza familiar
семейное богатство
riqueza material
материальное богатство
riqueza espiritual
духовное богатство
riqueza mineral
минеральное богатство
riqueza hídrica
водное богатство
riqueza genética
генетическое богатство
riqueza social
социальное богатство
the nation's riqueza natural includes forests, minerals, and clean water.
Естественное богатство нации включает леса, минералы и чистую воду.
tourists often comment on the country's riqueza cultural, which is evident in its festivals and traditions.
Туристы часто отмечают культурное богатство страны, которое проявляется в её фестивалях и традициях.
the company's riqueza personal is measured by its stock portfolio and real estate holdings.
Личное богатство компании измеряется её портфелем акций и недвижимостью.
the museum showcases the riqueza intangible of folk music and oral histories.
Музей демонстрирует нематериальное богатство народной музыки и устных историй.
researchers highlight the riqueza de datos that big data analytics can provide.
Исследователи подчёркивают богатство данных, которое может предоставить анализ больших данных.
local communities protect the riqueza de la biodiversidad in the amazon rainforest.
Местные сообщества защищают биоразнообразие в Амазонской джунглях.
the textbook emphasizes the riqueza del idioma español in its expressive range.
Учебник подчёркивает богатство испанского языка в его выразительном диапазоне.
investors value the riqueza del sector tecnológico for its growth potential.
Инвесторы ценят богатство технологического сектора из-за его потенциала роста.
the documentary explores the riqueza de recursos naturales of coastal regions.
Документальный фильм исследует природные ресурсы побережий.
the community's riqueza colectiva helps fund public schools and healthcare.
Коллективное богатство сообщества помогает финансировать общественные школы и здравоохранение.
the study notes a correlation between wealth inequality and the riqueza de oportunidades in urban areas.
Исследование отмечает корреляцию между неравенством в богатстве и богатством возможностей в городских районах.
the artist's paintings reflect the riqueza emocional conveyed through colors.
Пейзажи художника отражают эмоциональное богатство, передаваемое через цвета.
the policy aims to preserve the riqueza del patrimonio histórico of ancient cities.
Политика направлена на сохранение исторического наследия древних городов.
riqueza natural
природное богатство
riqueza cultural
культурное богатство
riqueza humana
человеческое богатство
riqueza familiar
семейное богатство
riqueza material
материальное богатство
riqueza espiritual
духовное богатство
riqueza mineral
минеральное богатство
riqueza hídrica
водное богатство
riqueza genética
генетическое богатство
riqueza social
социальное богатство
the nation's riqueza natural includes forests, minerals, and clean water.
Естественное богатство нации включает леса, минералы и чистую воду.
tourists often comment on the country's riqueza cultural, which is evident in its festivals and traditions.
Туристы часто отмечают культурное богатство страны, которое проявляется в её фестивалях и традициях.
the company's riqueza personal is measured by its stock portfolio and real estate holdings.
Личное богатство компании измеряется её портфелем акций и недвижимостью.
the museum showcases the riqueza intangible of folk music and oral histories.
Музей демонстрирует нематериальное богатство народной музыки и устных историй.
researchers highlight the riqueza de datos that big data analytics can provide.
Исследователи подчёркивают богатство данных, которое может предоставить анализ больших данных.
local communities protect the riqueza de la biodiversidad in the amazon rainforest.
Местные сообщества защищают биоразнообразие в Амазонской джунглях.
the textbook emphasizes the riqueza del idioma español in its expressive range.
Учебник подчёркивает богатство испанского языка в его выразительном диапазоне.
investors value the riqueza del sector tecnológico for its growth potential.
Инвесторы ценят богатство технологического сектора из-за его потенциала роста.
the documentary explores the riqueza de recursos naturales of coastal regions.
Документальный фильм исследует природные ресурсы побережий.
the community's riqueza colectiva helps fund public schools and healthcare.
Коллективное богатство сообщества помогает финансировать общественные школы и здравоохранение.
the study notes a correlation between wealth inequality and the riqueza de oportunidades in urban areas.
Исследование отмечает корреляцию между неравенством в богатстве и богатством возможностей в городских районах.
the artist's paintings reflect the riqueza emocional conveyed through colors.
Пейзажи художника отражают эмоциональное богатство, передаваемое через цвета.
the policy aims to preserve the riqueza del patrimonio histórico of ancient cities.
Политика направлена на сохранение исторического наследия древних городов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас