cinnamon rolls
булочки с корицей
dinner rolls
булочки для ужина
egg rolls
роллы с яйцом
spring rolls
роллы с начинкой
rolls royce
Rolls Royce
a spanking white Rolls Royce.
Белоснежный Rolls Royce.
The chimney rolls up smoke.
Дым поднимается из дымохода.
The rolls are warming in the oven.
Булочки нагреваются в духовке.
Six brown rolls, please.
Шесть коричневых булочек, пожалуйста.
The Yangtze River rolls on eastwards.
Река Янцзы течет на восток.
The wheel of history rolls on.
Колесо истории продолжает двигаться.
she ate flaky rolls spread with cherry jam.
Она ела слоёные булочки, смазанные вишневым джемом.
tooling around town in a pink Rolls-Royce.
ездит по городу на розовом Rolls-Royce.
a man with rolls of fat on his neck
мужчина с жировыми складками на шее
Rolls of thunder resounded in the valley.
Грохот грома разносился по долине.
the merest blemish on a Rolls Royce might render it unsaleable.
Даже малейший изъян на Rolls Royce может сделать его непродаваемым.
He rides round in a Rolls Royce as if to the manner born.
Он ездит на Rolls Royce, как будто он родился для этого.
The sea rolls its waves onto the sand.
Море наносит волны на песок.
warmed the rolls a bit more; warm up the house.
Немного подогрели булочки; согрейте дом.
A river rolls the stones along its bed.
Река перекатывает камни по своему руслу.
Rolls Royce’s unrivaled experience in high technology manufacturing
Непревзойденный опыт Rolls Royce в производстве высокотехнологичной продукции
the ponies completed two rolls before getting back on their feet.
Пони сделали два круга, прежде чем встать на ноги.
cinnamon rolls
булочки с корицей
dinner rolls
булочки для ужина
egg rolls
роллы с яйцом
spring rolls
роллы с начинкой
rolls royce
Rolls Royce
a spanking white Rolls Royce.
Белоснежный Rolls Royce.
The chimney rolls up smoke.
Дым поднимается из дымохода.
The rolls are warming in the oven.
Булочки нагреваются в духовке.
Six brown rolls, please.
Шесть коричневых булочек, пожалуйста.
The Yangtze River rolls on eastwards.
Река Янцзы течет на восток.
The wheel of history rolls on.
Колесо истории продолжает двигаться.
she ate flaky rolls spread with cherry jam.
Она ела слоёные булочки, смазанные вишневым джемом.
tooling around town in a pink Rolls-Royce.
ездит по городу на розовом Rolls-Royce.
a man with rolls of fat on his neck
мужчина с жировыми складками на шее
Rolls of thunder resounded in the valley.
Грохот грома разносился по долине.
the merest blemish on a Rolls Royce might render it unsaleable.
Даже малейший изъян на Rolls Royce может сделать его непродаваемым.
He rides round in a Rolls Royce as if to the manner born.
Он ездит на Rolls Royce, как будто он родился для этого.
The sea rolls its waves onto the sand.
Море наносит волны на песок.
warmed the rolls a bit more; warm up the house.
Немного подогрели булочки; согрейте дом.
A river rolls the stones along its bed.
Река перекатывает камни по своему руслу.
Rolls Royce’s unrivaled experience in high technology manufacturing
Непревзойденный опыт Rolls Royce в производстве высокотехнологичной продукции
the ponies completed two rolls before getting back on their feet.
Пони сделали два круга, прежде чем встать на ноги.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас