ruled by
управляемый
government ruled
управляемое правительством
monarch ruled
управляемый монархом
ruled surface
поверхность, которой управляют
the domain ruled by a sheikh
область, которой правит шейх
they ruled by law and not by force .
Они правили по закону, а не силой.
ruled the nation with an iron hand.
управлял страной железной рукой.
a country ruled by the military.
страна, которой правили военные.
ruled the nation with an iron fist.
Они правили нацией железным кулаком.
The judge ruled against the plaintiff.
Судья вынес решение против истца.
That's a possibility that can't be ruled out.
Это возможность, которую нельзя исключить.
The court ruled that the evidence was admissible.
Суд постановил, что доказательства допустимы.
The umpire ruled that the batsman was out.
Судья постановил, что бэтсмен выбыл.
Monarchs ruled England for centuries.
Монархи правили Англией на протяжении веков.
He was ruled offside by the referee.
Он был признан находящимся в положении вне игры судьей.
the king ruled by decree .
король правил указом.
he was ruled out of the game with a hamstring pull.
Он выбыл из игры из-за травмы подколенного сухожилия.
the kingdom was ruled over by a single family.
королевством правила одна семья.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
Промышленный трибунал постановил, что он был несправедливо уволен.
The jury ruled that the charges were not proven.
Присяжные решили, что обвинения не были доказаны.
The snowstorm ruled out their weekly meeting.
Снегопад отменил их еженедельную встречу.
The umpire makes sure the tennis players follow the rules.
Судья следит за тем, чтобы теннисисты соблюдали правила.
Источник: Sarah and the little ducklingWriting can be hard, especially with all the different punctuation rules.
Писать может быть сложно, особенно со всеми разными правилами пунктуации.
Источник: Intermediate Daily GrammarBut she has not ruled out adoption.
Но она не исключила возможность усыновления.
Источник: VOA Special September 2022 CollectionI will offer it to you, to enforce your rule.
Я предложу это вам, чтобы обеспечить соблюдение ваших правил.
Источник: Theatrical play: Gulliver's TravelsA three-month-sentence looms if anyone tries to disobey those quarantine rules.
Людям грозит трехмесячный срок, если кто-то попытается нарушить эти правила карантина.
Источник: CNN 10 Student English February 2020 CompilationNow, there are basically two rules to being sarcastic.
Теперь, есть, по сути, два правила, чтобы быть саркастичным.
Источник: How to have a conversation in EnglishBut the White House has not yet ruled anything out.
Но Белый дом пока ничего не исключил.
Источник: NPR News February 2016 CompilationThe administration released its relaxed mileage rules Tuesday.
Администрация во вторник представила свои смягченные правила по пробегу.
Источник: AP Listening Collection April 2020If the judge had ruled in favor, it would have major ramifications.
Если бы судья вынес решение в свою пользу, это повлекло бы за собой серьезные последствия.
Источник: BBC Listening Collection May 2021The White House is saying no options are being ruled out.
Белый дом заявляет, что ни один из вариантов не исключается.
Источник: NPR News January 2019 Compilationruled by
управляемый
government ruled
управляемое правительством
monarch ruled
управляемый монархом
ruled surface
поверхность, которой управляют
the domain ruled by a sheikh
область, которой правит шейх
they ruled by law and not by force .
Они правили по закону, а не силой.
ruled the nation with an iron hand.
управлял страной железной рукой.
a country ruled by the military.
страна, которой правили военные.
ruled the nation with an iron fist.
Они правили нацией железным кулаком.
The judge ruled against the plaintiff.
Судья вынес решение против истца.
That's a possibility that can't be ruled out.
Это возможность, которую нельзя исключить.
The court ruled that the evidence was admissible.
Суд постановил, что доказательства допустимы.
The umpire ruled that the batsman was out.
Судья постановил, что бэтсмен выбыл.
Monarchs ruled England for centuries.
Монархи правили Англией на протяжении веков.
He was ruled offside by the referee.
Он был признан находящимся в положении вне игры судьей.
the king ruled by decree .
король правил указом.
he was ruled out of the game with a hamstring pull.
Он выбыл из игры из-за травмы подколенного сухожилия.
the kingdom was ruled over by a single family.
королевством правила одна семья.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
Промышленный трибунал постановил, что он был несправедливо уволен.
The jury ruled that the charges were not proven.
Присяжные решили, что обвинения не были доказаны.
The snowstorm ruled out their weekly meeting.
Снегопад отменил их еженедельную встречу.
The umpire makes sure the tennis players follow the rules.
Судья следит за тем, чтобы теннисисты соблюдали правила.
Источник: Sarah and the little ducklingWriting can be hard, especially with all the different punctuation rules.
Писать может быть сложно, особенно со всеми разными правилами пунктуации.
Источник: Intermediate Daily GrammarBut she has not ruled out adoption.
Но она не исключила возможность усыновления.
Источник: VOA Special September 2022 CollectionI will offer it to you, to enforce your rule.
Я предложу это вам, чтобы обеспечить соблюдение ваших правил.
Источник: Theatrical play: Gulliver's TravelsA three-month-sentence looms if anyone tries to disobey those quarantine rules.
Людям грозит трехмесячный срок, если кто-то попытается нарушить эти правила карантина.
Источник: CNN 10 Student English February 2020 CompilationNow, there are basically two rules to being sarcastic.
Теперь, есть, по сути, два правила, чтобы быть саркастичным.
Источник: How to have a conversation in EnglishBut the White House has not yet ruled anything out.
Но Белый дом пока ничего не исключил.
Источник: NPR News February 2016 CompilationThe administration released its relaxed mileage rules Tuesday.
Администрация во вторник представила свои смягченные правила по пробегу.
Источник: AP Listening Collection April 2020If the judge had ruled in favor, it would have major ramifications.
Если бы судья вынес решение в свою пользу, это повлекло бы за собой серьезные последствия.
Источник: BBC Listening Collection May 2021The White House is saying no options are being ruled out.
Белый дом заявляет, что ни один из вариантов не исключается.
Источник: NPR News January 2019 CompilationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас