He shamelessly flirted with every woman at the party.
Он нагло флиртовал со всеми женщинами на вечеринке.
She shamelessly took credit for her colleague's work.
Она нагло приписывала себе заслуги коллеги.
The politician shamelessly lied about his involvement in the scandal.
Политик нагло солгал о своей причастности к скандалу.
They shamelessly ignored the rules and regulations.
Они нагло игнорировали правила и положения.
The scam artist shamelessly tricked innocent people out of their money.
Мошенник нагло обманывал невинных людей, выманивая у них деньги.
She shamelessly flaunted her wealth on social media.
Она нагло демонстрировала свое богатство в социальных сетях.
He shamelessly cut in line ahead of everyone else.
Он нагло протиснулся вперед в очереди перед всеми остальными.
The celebrity shamelessly promoted their new product during the interview.
Знаменитость нагло рекламировала свой новый продукт во время интервью.
The student shamelessly copied their classmate's homework.
Студент нагло списывал домашнее задание одноклассника.
She shamelessly asked for a discount even though the price was already low.
Она нагло просила скидку, хотя цена и так была низкой.
That would be shamelessly overconfident and incorrect.
Это было бы безнадежно самоуверенно и неверно.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesSo, you have to shamelessly promote yourself then.
Итак, вам нужно безнадежно продвигать себя.
Источник: Past exam papers for the English Major Level 4 Listening Test.Whoever would have thought that he of all people would be so shamelessly, so openly proud of fatherhood?
Кто бы мог подумать, что он из всех людей будет так безнадежно, так открыто горд отцовством?
Источник: Gone with the WindThank you, thank you, thank you! said the goose, nodding and bowing shamelessly.
Спасибо, спасибо, спасибо! - сказала гусь, кивая и кланяясь безнадежно.
Источник: Charlotte's WebWell, that could be bragging, though. So, you have to shamelessly promote yourself then.
Ну, это может быть хвастовством, хотя. Итак, вам нужно безнадежно продвигать себя.
Источник: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)Had they been spoken to anyone save Rhett she would have shamelessly retracted them.
Если бы они были сказаны кому-либо, кроме Ретта, она безнадежно бы их отозвала.
Источник: Gone with the WindA PAPER in the Lancet, shamelessly timed to coincide with the Olympic games, compares countries' rates of physical activity.
В LANCET была опубликована статья, безнадежно согласованная по времени с Олимпийскими играми, сравнивающая показатели физической активности стран.
Источник: The Economist - TechnologyThe one who was flirting with me shamelessly?
Тот, кто безнадежно флиртовал со мной?
Источник: Vicious Season 1I've still got step three up my sleeve; beg and plead shamelessly!
У меня все еще есть третий шаг в рукаве; безнадежно умоляйте и просите!
Источник: The daily life of a chatty orange.Shamelessly shoving your meatballs in my husband's face.
Безнадежно засовываешь свои фрикадельки в лицо моему мужу.
Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 6He shamelessly flirted with every woman at the party.
Он нагло флиртовал со всеми женщинами на вечеринке.
She shamelessly took credit for her colleague's work.
Она нагло приписывала себе заслуги коллеги.
The politician shamelessly lied about his involvement in the scandal.
Политик нагло солгал о своей причастности к скандалу.
They shamelessly ignored the rules and regulations.
Они нагло игнорировали правила и положения.
The scam artist shamelessly tricked innocent people out of their money.
Мошенник нагло обманывал невинных людей, выманивая у них деньги.
She shamelessly flaunted her wealth on social media.
Она нагло демонстрировала свое богатство в социальных сетях.
He shamelessly cut in line ahead of everyone else.
Он нагло протиснулся вперед в очереди перед всеми остальными.
The celebrity shamelessly promoted their new product during the interview.
Знаменитость нагло рекламировала свой новый продукт во время интервью.
The student shamelessly copied their classmate's homework.
Студент нагло списывал домашнее задание одноклассника.
She shamelessly asked for a discount even though the price was already low.
Она нагло просила скидку, хотя цена и так была низкой.
That would be shamelessly overconfident and incorrect.
Это было бы безнадежно самоуверенно и неверно.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesSo, you have to shamelessly promote yourself then.
Итак, вам нужно безнадежно продвигать себя.
Источник: Past exam papers for the English Major Level 4 Listening Test.Whoever would have thought that he of all people would be so shamelessly, so openly proud of fatherhood?
Кто бы мог подумать, что он из всех людей будет так безнадежно, так открыто горд отцовством?
Источник: Gone with the WindThank you, thank you, thank you! said the goose, nodding and bowing shamelessly.
Спасибо, спасибо, спасибо! - сказала гусь, кивая и кланяясь безнадежно.
Источник: Charlotte's WebWell, that could be bragging, though. So, you have to shamelessly promote yourself then.
Ну, это может быть хвастовством, хотя. Итак, вам нужно безнадежно продвигать себя.
Источник: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)Had they been spoken to anyone save Rhett she would have shamelessly retracted them.
Если бы они были сказаны кому-либо, кроме Ретта, она безнадежно бы их отозвала.
Источник: Gone with the WindA PAPER in the Lancet, shamelessly timed to coincide with the Olympic games, compares countries' rates of physical activity.
В LANCET была опубликована статья, безнадежно согласованная по времени с Олимпийскими играми, сравнивающая показатели физической активности стран.
Источник: The Economist - TechnologyThe one who was flirting with me shamelessly?
Тот, кто безнадежно флиртовал со мной?
Источник: Vicious Season 1I've still got step three up my sleeve; beg and plead shamelessly!
У меня все еще есть третий шаг в рукаве; безнадежно умоляйте и просите!
Источник: The daily life of a chatty orange.Shamelessly shoving your meatballs in my husband's face.
Безнадежно засовываешь свои фрикадельки в лицо моему мужу.
Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 6Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас