How dare he distort the facts so brazenly!
Как он посмел так нагло искажать факты!
He brazenly lied to his boss about being sick.
Он нагло солгал своему начальнику о том, что заболел.
The thief brazenly stole the purse in broad daylight.
Воришка нагло украл сумочку при полном дневном свете.
She brazenly ignored the rules and continued to break them.
Она нагло проигнорировала правила и продолжала их нарушать.
The politician brazenly accepted bribes from lobbyists.
Политик нагло принимал взятки от лоббистов.
The student brazenly copied his classmate's homework.
Студент нагло скопировал домашнее задание одноклассника.
The scammer brazenly swindled money from unsuspecting victims.
Мошенник нагло обманывал ничего не подозревающих жертв.
She brazenly flirted with her friend's boyfriend at the party.
Она нагло заигрывала с парнем своей подруги на вечеринке.
The company brazenly ignored safety regulations, putting workers at risk.
Компания нагло игнорировала правила техники безопасности, подвергая рабочих опасности.
He brazenly cut in line at the grocery store, angering other customers.
Он нагло протиснулся вперед в очереди в продуктовом магазине, разозлив других покупателей.
The celebrity brazenly flaunted their wealth on social media.
Знаменитость нагло демонстрировала свое богатство в социальных сетях.
The Nautilus was brazenly swallowed up. Strange rumblings were audible along our sides.
Подводная лодка «Наутилус» была дерзко поглощена. По нашим бокам были слышны странные гулкие звуки.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)At least, said the ladies of the town, it's better than riding around so brazenly with that Butler man.
По крайней мере, сказали дамы города, лучше ездить так дерзко с мистером Батлером.
Источник: Gone with the WindJust like the Dark to run brazenly into the enemy's camp.
Как тьме дерзко броситься в лагерь врага.
Источник: Lost Girl Season 05Some few even go so far as to brazenly claim credit for work that was done by others.
Некоторые даже заходят так далеко, чтобы дерзко заявить о заслугах за работу, выполненную другими.
Источник: Selected Modern Chinese Essays 1This week militants released a video tape showing Foley's brazenly execution in retaliation for US airstrikes in Iraq.
На этой неделе боевики выпустили видеозапись, показывающую дерзкое убийство Фолея в ответ на авиаудары США в Ираке.
Источник: NPR News August 2014 CompilationIn Monty Python's " The Life of Brian, " the closing song brazenly states the worst of our existence.
В «Жизни Брайана» от Монти Пайтона дерзко утверждается худшее в нашем существовании.
Источник: ComedyThis administration has been clearly, I mean, brazenly partial in terms of the political occurrences in Israel and its support for Benjamin Netanyahu.
Эта администрация была явно, то есть дерзко предвзятой в отношении политических событий в Израиле и ее поддержки Бенджамина Нетаньяху.
Источник: VOA Standard English_Americas" ... the election that ZEC delivered fell far short of those standards and quite brazenly saw in many respects in what we saw."
«... выборы, которые ZEC предоставила, оказались далеко не на том уровне и во многих аспектах дерзко показали то, что мы видели.»
Источник: VOA Daily Standard September 2023 CollectionThe inmates of these houses were bolder than the prostitutes of the war days and brazenly hung out of their windows and called to passers-by.
Жители этих домов были смелее проституток военных дней и дерзко вывешивали себя из окон и звали прохожих.
Источник: Gone with the WindEven more brazenly, he said she would have to drive part of the way, even though she didn't know how to use the stick shift.
Еще более дерзко он сказал, что ей придется проехать часть пути, хотя она и не знала, как пользоваться рычагом переключения передач.
Источник: Steve Jobs BiographyHow dare he distort the facts so brazenly!
Как он посмел так нагло искажать факты!
He brazenly lied to his boss about being sick.
Он нагло солгал своему начальнику о том, что заболел.
The thief brazenly stole the purse in broad daylight.
Воришка нагло украл сумочку при полном дневном свете.
She brazenly ignored the rules and continued to break them.
Она нагло проигнорировала правила и продолжала их нарушать.
The politician brazenly accepted bribes from lobbyists.
Политик нагло принимал взятки от лоббистов.
The student brazenly copied his classmate's homework.
Студент нагло скопировал домашнее задание одноклассника.
The scammer brazenly swindled money from unsuspecting victims.
Мошенник нагло обманывал ничего не подозревающих жертв.
She brazenly flirted with her friend's boyfriend at the party.
Она нагло заигрывала с парнем своей подруги на вечеринке.
The company brazenly ignored safety regulations, putting workers at risk.
Компания нагло игнорировала правила техники безопасности, подвергая рабочих опасности.
He brazenly cut in line at the grocery store, angering other customers.
Он нагло протиснулся вперед в очереди в продуктовом магазине, разозлив других покупателей.
The celebrity brazenly flaunted their wealth on social media.
Знаменитость нагло демонстрировала свое богатство в социальных сетях.
The Nautilus was brazenly swallowed up. Strange rumblings were audible along our sides.
Подводная лодка «Наутилус» была дерзко поглощена. По нашим бокам были слышны странные гулкие звуки.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)At least, said the ladies of the town, it's better than riding around so brazenly with that Butler man.
По крайней мере, сказали дамы города, лучше ездить так дерзко с мистером Батлером.
Источник: Gone with the WindJust like the Dark to run brazenly into the enemy's camp.
Как тьме дерзко броситься в лагерь врага.
Источник: Lost Girl Season 05Some few even go so far as to brazenly claim credit for work that was done by others.
Некоторые даже заходят так далеко, чтобы дерзко заявить о заслугах за работу, выполненную другими.
Источник: Selected Modern Chinese Essays 1This week militants released a video tape showing Foley's brazenly execution in retaliation for US airstrikes in Iraq.
На этой неделе боевики выпустили видеозапись, показывающую дерзкое убийство Фолея в ответ на авиаудары США в Ираке.
Источник: NPR News August 2014 CompilationIn Monty Python's " The Life of Brian, " the closing song brazenly states the worst of our existence.
В «Жизни Брайана» от Монти Пайтона дерзко утверждается худшее в нашем существовании.
Источник: ComedyThis administration has been clearly, I mean, brazenly partial in terms of the political occurrences in Israel and its support for Benjamin Netanyahu.
Эта администрация была явно, то есть дерзко предвзятой в отношении политических событий в Израиле и ее поддержки Бенджамина Нетаньяху.
Источник: VOA Standard English_Americas" ... the election that ZEC delivered fell far short of those standards and quite brazenly saw in many respects in what we saw."
«... выборы, которые ZEC предоставила, оказались далеко не на том уровне и во многих аспектах дерзко показали то, что мы видели.»
Источник: VOA Daily Standard September 2023 CollectionThe inmates of these houses were bolder than the prostitutes of the war days and brazenly hung out of their windows and called to passers-by.
Жители этих домов были смелее проституток военных дней и дерзко вывешивали себя из окон и звали прохожих.
Источник: Gone with the WindEven more brazenly, he said she would have to drive part of the way, even though she didn't know how to use the stick shift.
Еще более дерзко он сказал, что ей придется проехать часть пути, хотя она и не знала, как пользоваться рычагом переключения передач.
Источник: Steve Jobs BiographyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас