| Past Participle | slumbered |
| Third Person Singular | slumbers |
| Present Participle | slumbering |
| Past Tense | slumbered |
| Plural | slumbers |
peaceful slumber
мирный сон
deep slumber
глубокий сон
fall into slumber
погрузиться в сон
slumber away one's time
почивать на лаврах
The baby slumbered in his cradle.
Младенец спал в своей колыбели.
the village street slumbered under the afternoon sun.
Улица в деревне дремала под полуденным солнцем.
Sleeping Beauty slumbered in her forest castle.
Спящая красавица спала в своем лесном замке.
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
Возможно, что недостаток сна влияет на количество сжигаемых калорий во время отдыха (базальный обмен веществ) и приводит к увеличению веса со временем.
The first was that this was no ordinary slumber.
Первое заключалось в том, что это был не обычный сон.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesSometimes we just feel like we need a midday slumber, right?
Иногда нам просто хочется послеобеденного сна, верно?
Источник: CNN 10 Student English of the MonthIt was necessary, therefore, to invent instruments that neither slumbered nor slept.
Следовательно, было необходимо изобрести инструменты, которые не могли заснуть и не спали.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)Dancing around, telling secrets like girls at a slumber party.
Танцуют, рассказывают секреты как девочки на вечеринке с пижамами.
Источник: Modern Family - Season 07Since Phoebe's staying, we'll have a slumber party.
Раз Фиби остается, у нас будет вечеринка с пижамами.
Источник: "Friends" Season 1 - by MiaMares only feed on those who slumber.
Кошмары питаются только теми, кто спит.
Источник: Lost Girl Season 2Hey, slumber butt, where ya been all day?
Эй, соня, где ты пропадал весь день?
Источник: Lost Girl Season 232 I dream when I'm deep in slumber.
32 Я мечтаю, когда глубоко сплю.
Источник: Reader's Digest AnthologyYeah, she wanted to go to a slumber party.
Да, она хотела пойти на вечеринку с пижамами.
Источник: The Good Place Season 2Stop it! Beau died in his slumber, of natural causes.
Прекрати! Бо умер во сне, от естественных причин.
Источник: American Horror Story Season 1peaceful slumber
мирный сон
deep slumber
глубокий сон
fall into slumber
погрузиться в сон
slumber away one's time
почивать на лаврах
The baby slumbered in his cradle.
Младенец спал в своей колыбели.
the village street slumbered under the afternoon sun.
Улица в деревне дремала под полуденным солнцем.
Sleeping Beauty slumbered in her forest castle.
Спящая красавица спала в своем лесном замке.
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
Возможно, что недостаток сна влияет на количество сжигаемых калорий во время отдыха (базальный обмен веществ) и приводит к увеличению веса со временем.
The first was that this was no ordinary slumber.
Первое заключалось в том, что это был не обычный сон.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesSometimes we just feel like we need a midday slumber, right?
Иногда нам просто хочется послеобеденного сна, верно?
Источник: CNN 10 Student English of the MonthIt was necessary, therefore, to invent instruments that neither slumbered nor slept.
Следовательно, было необходимо изобрести инструменты, которые не могли заснуть и не спали.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)Dancing around, telling secrets like girls at a slumber party.
Танцуют, рассказывают секреты как девочки на вечеринке с пижамами.
Источник: Modern Family - Season 07Since Phoebe's staying, we'll have a slumber party.
Раз Фиби остается, у нас будет вечеринка с пижамами.
Источник: "Friends" Season 1 - by MiaMares only feed on those who slumber.
Кошмары питаются только теми, кто спит.
Источник: Lost Girl Season 2Hey, slumber butt, where ya been all day?
Эй, соня, где ты пропадал весь день?
Источник: Lost Girl Season 232 I dream when I'm deep in slumber.
32 Я мечтаю, когда глубоко сплю.
Источник: Reader's Digest AnthologyYeah, she wanted to go to a slumber party.
Да, она хотела пойти на вечеринку с пижамами.
Источник: The Good Place Season 2Stop it! Beau died in his slumber, of natural causes.
Прекрати! Бо умер во сне, от естественных причин.
Источник: American Horror Story Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас