after a long day at work, she would slump onto the couch and relax.
После долгого дня на работе она обрушивалась на диван и расслаблялась.
the exhausted student slumped down at his desk and fell asleep immediately.
Иссякший студент рухнул на стул за своим рабочим столом и сразу заснул.
the boxer slumped against the ropes after receiving a powerful punch.
Боксер рухнул к веревкам после получения сильного удара.
sales slumped dramatically during the holiday season due to the economic downturn.
Продажи резко снизились в сезоне праздников из-за экономического спада.
the national economy has slumped into its worst recession in decades.
Национальная экономика рухнула в самый худший за десятилетия спад.
he slumped into the comfortable armchair and let out a deep sigh.
Он рухнул в удобное кресло и выдохнул глубоко.
the tired hikers slumped down near the campsite as the sun set.
Уставшие туристы рухнули рядом с лагерем, когда солнце село.
stock markets slumped significantly following the unexpected financial news.
Акции резко упали после неожиданных финансовых новостей.
the disappointed team slumped their shoulders in collective defeat.
Расстроенная команда опустила плечи в коллективном поражении.
industrial production slumped sharply because of the global supply chain crisis.
Промышленное производство резко сократилось из-за глобального кризиса цепочки поставок.
she slumped onto her bed, completely drained from the long journey.
Она рухнула на кровать, полностью выжатая из-за долгого путешествия.
the temperature slumped below freezing point overnight.
Температура упала ниже точки замерзания за ночь.
after a long day at work, she would slump onto the couch and relax.
После долгого дня на работе она обрушивалась на диван и расслаблялась.
the exhausted student slumped down at his desk and fell asleep immediately.
Иссякший студент рухнул на стул за своим рабочим столом и сразу заснул.
the boxer slumped against the ropes after receiving a powerful punch.
Боксер рухнул к веревкам после получения сильного удара.
sales slumped dramatically during the holiday season due to the economic downturn.
Продажи резко снизились в сезоне праздников из-за экономического спада.
the national economy has slumped into its worst recession in decades.
Национальная экономика рухнула в самый худший за десятилетия спад.
he slumped into the comfortable armchair and let out a deep sigh.
Он рухнул в удобное кресло и выдохнул глубоко.
the tired hikers slumped down near the campsite as the sun set.
Уставшие туристы рухнули рядом с лагерем, когда солнце село.
stock markets slumped significantly following the unexpected financial news.
Акции резко упали после неожиданных финансовых новостей.
the disappointed team slumped their shoulders in collective defeat.
Расстроенная команда опустила плечи в коллективном поражении.
industrial production slumped sharply because of the global supply chain crisis.
Промышленное производство резко сократилось из-за глобального кризиса цепочки поставок.
she slumped onto her bed, completely drained from the long journey.
Она рухнула на кровать, полностью выжатая из-за долгого путешествия.
the temperature slumped below freezing point overnight.
Температура упала ниже точки замерзания за ночь.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас