| Past Participle | smothered |
| Third Person Singular | smothers |
| Past Tense | smothered |
| Present Participle | smothering |
| Plural | smothers |
smother with love
задушить любовью
smothering heat
душное тепло
smothering smoke
душащий дым
smother a fire
задушить огонь
smother chicken in sauce.
Запечь курицу в соусе.
smother a child with kisses
задушить ребенка поцелуями
she smothered a sigh.
Она сдержала вздох.
the goalkeeper was able to smother the ball.
вратарь смог заслонить мяч.
a grave smothered in flowers
могила, усыпанная цветами
The fire is smothered by ashes.
Огонь задушен пеплом.
proposals that would smother green fields with development.
Предложения, которые задушат зеленые поля развитием.
the mussels overgrow and smother whatever is underneath.
мидии разрастаются и душат все, что находится под ними
all this vanished in a smother of foam.
Все это исчезло в пене.
The killer smothered the victim with a pillow.
Убийца задушил жертву подушкой.
We tried to smother our laughter.
Мы пытались сдержать смех.
The grandparents smothered the child with affection.
Бабушка и дедушка осыпали ребенка любовью.
In autumn the grass is smothered with leaves.
Осенью траву покрывают листья.
I just managed to smother a yawn.
Мне удалось сдержать зевок.
Management smothered the true facts of the case. We smothered our indignation and pressed onward.
Руководство скрыло истинные факты дела. Мы подавили свое возмущение и двинулись вперед.
rich orange sorbets smothered in fluffy whipped cream.
насыщенные апельсиновые сорбеты, покрытые пушистыми взбитыми сливками
They tried to smother the flames with a damp blanket.
Они попытались задушить пламя влажным одеялом.
Don't put that cloth over the baby's face, you'll smother him!
Не накрывай ребенку лицо тканью, ты его задушишь!
smother with love
задушить любовью
smothering heat
душное тепло
smothering smoke
душащий дым
smother a fire
задушить огонь
smother chicken in sauce.
Запечь курицу в соусе.
smother a child with kisses
задушить ребенка поцелуями
she smothered a sigh.
Она сдержала вздох.
the goalkeeper was able to smother the ball.
вратарь смог заслонить мяч.
a grave smothered in flowers
могила, усыпанная цветами
The fire is smothered by ashes.
Огонь задушен пеплом.
proposals that would smother green fields with development.
Предложения, которые задушат зеленые поля развитием.
the mussels overgrow and smother whatever is underneath.
мидии разрастаются и душат все, что находится под ними
all this vanished in a smother of foam.
Все это исчезло в пене.
The killer smothered the victim with a pillow.
Убийца задушил жертву подушкой.
We tried to smother our laughter.
Мы пытались сдержать смех.
The grandparents smothered the child with affection.
Бабушка и дедушка осыпали ребенка любовью.
In autumn the grass is smothered with leaves.
Осенью траву покрывают листья.
I just managed to smother a yawn.
Мне удалось сдержать зевок.
Management smothered the true facts of the case. We smothered our indignation and pressed onward.
Руководство скрыло истинные факты дела. Мы подавили свое возмущение и двинулись вперед.
rich orange sorbets smothered in fluffy whipped cream.
насыщенные апельсиновые сорбеты, покрытые пушистыми взбитыми сливками
They tried to smother the flames with a damp blanket.
Они попытались задушить пламя влажным одеялом.
Don't put that cloth over the baby's face, you'll smother him!
Не накрывай ребенку лицо тканью, ты его задушишь!
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас