socialite

[США]/'səʊʃəlaɪt/
[Великобритания]/'soʃəlaɪt/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. светская львица, человек, который хорошо известен и активно участвует в модных социальных кругах
Word Forms

Примеры предложений

She is a well-known socialite in the city.

Она известная светская львица в городе.

The socialite attended all the high-profile events in town.

Светская львица посещала все важные мероприятия в городе.

The socialite's extravagant lifestyle is the talk of the town.

Роскошный образ жизни светской львицы - предмет разговоров в городе.

The socialite's glamorous appearance turned heads at the party.

Ослепительная внешность светской львицы привлекала внимание на вечеринке.

The socialite was spotted at a trendy restaurant with a famous actor.

Светскую львицу заметили в модном ресторане с известным актером.

The socialite's social media posts always attract a lot of attention.

Публикации светской львицы в социальных сетях всегда привлекают много внимания.

The socialite's designer wardrobe is the envy of many.

Дизайнерский гардероб светской львицы вызывает зависть у многих.

The socialite is known for her philanthropic work in the community.

Светская львица известна своей благотворительной деятельностью в сообществе.

The socialite's exclusive parties are always the highlight of the social calendar.

Эксклюзивные вечеринки светской львицы всегда являются главным событием в социальном календаре.

The socialite's elegant demeanor exudes charm and sophistication.

Изящный манер светской львицы излучает шарм и изысканность.

Реальные примеры

Her parents were super-connected, super-wealthy English socialites who valued education, even for their two daughters.

Ее родители были очень связанными, очень богатыми английскими светскими львицами, которые ценили образование, даже для их двух дочерей.

Источник: Women Who Changed the World

He caters to wealthy businessmen and socialites.

Он обслуживает богатых бизнесменов и светских львиц.

Источник: TV series Person of Interest Season 3

Thank you for not selling me to a psycho Fae socialite!

Спасибо, что не продали меня сумасшедшей светской львице Фэй!

Источник: Lost Girl Season 2

In New York, the British socialite Ghislaine Maxwell has gone on trial accused of sex trafficking.

В Нью-Йорке британская светская львица Гислен Максвелл предстала перед судом по обвинению в торговле людьми.

Источник: BBC World Headlines

British socialite Ghislaine Maxwell pled not guilty today to luring young girls into sexual abuse by Jeffrey Epstein.

Британская светская львица Гислен Максвелл сегодня заявила о своей невиновности в том, что она заманивала молодых девушек в сексуальное насилие от имени Джеффри Эпштейна.

Источник: PBS English News

When Fonda was 12, her mother, socialite Frances Ford Seymour, slit her throat in a mental institution at 42.

Когда Фонде было 12 лет, ее мать, светская львица Фрэнсис Форд Сеймур, перерезала ей горло в психиатрической клинике в 42 года.

Источник: People Magazine

I've been called a toxic wart, a KGB agent, and my personal favourite a contentious socialite, Dawes told me.

Меня называли токсичным бородавкой, агентом КГБ и, пожалуй, моим любимым, спорной светской львицей, - сказал мне Доуэс.

Источник: The Guardian (Article Version)

We both know you're a socialite, not a businesswoman.

Мы оба знаем, что ты светская львица, а не бизнесвумен.

Источник: Gossip Girl Season 4

She's a famous socialite. He's a hot young congressman.

Она известная светская львица. Он - молодой и перспективный конгрессмен.

Источник: Gossip Girl Season 5

Blair has to follow a socialite around on Valentine's day.

Блэру приходится следовать за светской львицей на День святого Валентина.

Источник: Gossip Girl Season 4

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас