softer light
более мягкий свет
softer tone
более мягкий тон
softer approach
более мягкий подход
softer colors
более мягкие цвета
softer voice
более мягкий голос
softer music
более мягкая музыка
softer ground
более мягкая почва
softer fabric
более мягкая ткань
softer edges
более мягкие края
softer stance
более мягкая позиция
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
освещение было мягче, создавая более расслабляющую атмосферу.
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
у нее более мягкий подход к управлению своей командой, поощряющий сотрудничество.
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
ткань казалась мягче на моей коже, чем предыдущая.
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
он использовал более мягкий тон, обсуждая эту деликатную тему.
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
музыка была мягче, идеально подходящей для тихого вечера дома.
the company's policies have become softer over the years.
политика компании стала мягче с годами.
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
края скульптуры были намеренно сделаны мягче.
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
новости были переданы более мягко и с большим сочувствием.
the colors in the painting were softer and more muted.
цвета в картине были мягче и приглушеннее.
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
он дал более мягкую улыбку, чем обычно, намекая на секрет.
the government's stance on the issue has become softer.
позиция правительства по этому вопросу стала мягче.
softer light
более мягкий свет
softer tone
более мягкий тон
softer approach
более мягкий подход
softer colors
более мягкие цвета
softer voice
более мягкий голос
softer music
более мягкая музыка
softer ground
более мягкая почва
softer fabric
более мягкая ткань
softer edges
более мягкие края
softer stance
более мягкая позиция
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
освещение было мягче, создавая более расслабляющую атмосферу.
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
у нее более мягкий подход к управлению своей командой, поощряющий сотрудничество.
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
ткань казалась мягче на моей коже, чем предыдущая.
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
он использовал более мягкий тон, обсуждая эту деликатную тему.
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
музыка была мягче, идеально подходящей для тихого вечера дома.
the company's policies have become softer over the years.
политика компании стала мягче с годами.
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
края скульптуры были намеренно сделаны мягче.
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
новости были переданы более мягко и с большим сочувствием.
the colors in the painting were softer and more muted.
цвета в картине были мягче и приглушеннее.
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
он дал более мягкую улыбку, чем обычно, намекая на секрет.
the government's stance on the issue has become softer.
позиция правительства по этому вопросу стала мягче.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас