spitting image
двойник
a fire spitting sparks.
огонь, плюющийся искрами
he was spitting with sudden fury.
он плевался с внезапной яростью
The guns were spitting fire.
Пушки плевались огнем.
Spitting in the street leads to the communication of disease.
Плевание на улице приводит к распространению болезней.
She’s the spitting image of her mother.
Она - точная копия своей матери.
We live within spitting distance of the sea.
Мы живем в шаговой доступности от моря.
These boys insulted a girl by spitting at her.
Эти мальчики оскорбили девушку, плюнув на нее.
She was the spitting image of her mother.
Она - точная копия своей матери.
Spitting on the street is just not done in polite society.
Плевать на улице просто неприлично в приличном обществе.
He was spitting out the husks of sunflower seeds on the floor.
Он выплевывал шелуху семечек подсолнуха на пол.
That man made me so angry that by the end of the meeting I was spitting blood!
Этот человек разозлил меня настолько, что к концу встречи я уже выплевывал кровь!
You'd better call the doctor; the child had been spitting up blood all morning.
Вам лучше вызвать врача; ребенок весь morning выплевывал кровь.
Blow up Mode: Shout and holler, bullet-spitting, unselective in words, teeth gritting, insinuating other’s faults.
Режим взрыва: кричи и выкрикивай, изрыгая пули, не выбирая слов, сцепив зубы, указывая на недостатки других.
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
У младенцев, чьи мамы имеют слишком много молока, часто проявляются такие симптомы, как капризность, отворот от груди, колики, газообразование, срыгивание и икота.
spitting image
двойник
a fire spitting sparks.
огонь, плюющийся искрами
he was spitting with sudden fury.
он плевался с внезапной яростью
The guns were spitting fire.
Пушки плевались огнем.
Spitting in the street leads to the communication of disease.
Плевание на улице приводит к распространению болезней.
She’s the spitting image of her mother.
Она - точная копия своей матери.
We live within spitting distance of the sea.
Мы живем в шаговой доступности от моря.
These boys insulted a girl by spitting at her.
Эти мальчики оскорбили девушку, плюнув на нее.
She was the spitting image of her mother.
Она - точная копия своей матери.
Spitting on the street is just not done in polite society.
Плевать на улице просто неприлично в приличном обществе.
He was spitting out the husks of sunflower seeds on the floor.
Он выплевывал шелуху семечек подсолнуха на пол.
That man made me so angry that by the end of the meeting I was spitting blood!
Этот человек разозлил меня настолько, что к концу встречи я уже выплевывал кровь!
You'd better call the doctor; the child had been spitting up blood all morning.
Вам лучше вызвать врача; ребенок весь morning выплевывал кровь.
Blow up Mode: Shout and holler, bullet-spitting, unselective in words, teeth gritting, insinuating other’s faults.
Режим взрыва: кричи и выкрикивай, изрыгая пули, не выбирая слов, сцепив зубы, указывая на недостатки других.
Babies whose moms have too much milk will often exhibit symptoms such as fussing, pulling off the breast, colicky crying, gassiness, spitting up, and hiccupping.
У младенцев, чьи мамы имеют слишком много молока, часто проявляются такие симптомы, как капризность, отворот от груди, колики, газообразование, срыгивание и икота.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас