| Plural | stalkers |
The stalker followed her every move.
Он следил за каждым ее движением.
She felt uneasy knowing she had a stalker.
Она чувствовала себя неспокойно, зная, что у нее есть преследователь.
The stalker's behavior became increasingly erratic.
Поведение преследователя становилось все более непредсказуемым.
The stalker sent threatening messages to his victim.
Преследователь отправлял угрожающие сообщения своей жертве.
The stalker was finally caught by the police.
Преследователя наконец-то поймала полиция.
She installed security cameras to protect herself from the stalker.
Она установила камеры безопасности, чтобы защитить себя от преследователя.
The stalker's obsession with her was unsettling.
Одержимость преследователя ею была беспокоящей.
The stalker lurked in the shadows, watching her every move.
Преследователь прятался в тени, наблюдая за каждым ее движением.
She filed a restraining order against the stalker.
Она подала заявление о запретительном предписании против преследователя.
The stalker's presence made her feel constantly on edge.
Присутствие преследователя заставляло ее постоянно нервничать.
And you claim you're not a stalker.
И вы утверждаете, что не преследователь.
Источник: The Good Place Season 2Wait, you're saying Eva had a stalker?
Подождите, вы говорите, что у Евы был преследователь?
Источник: English little tyrantWe believe Eva may have had a stalker.
Мы считаем, что у Евы мог быть преследователь.
Источник: English little tyrantYou're her stalker. You tell us.
Вы её преследователь. Расскажите нам.
Источник: The Vampire Diaries Season 1I... I'm a little concerned, and, yes, he may be 5% stalker.
Я... Я немного обеспокоен, и, да, он может быть на 5% преследователем.
Источник: Desperate Housewives Season 7They're going to be like, oh my gosh, this person is a stalker.
Они скажут: «О, боже мой, этот человек - преследователь».
Источник: Your English coach StefanieI feel like that's sort of hard if you're not a stalker.
Мне кажется, это довольно сложно, если вы не преследователь.
Источник: Hobby suggestions for ReactHow nice. Now let's skip to the part where you assure me that you're not some deranged stalker.
Как приятно. Теперь перейдём к тому, где вы уверите меня в том, что вы не какой-то извращённый преследователь.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Why, what are you, some kind of stalker?
Почему, что вы, какой-то преследователь?
Источник: Lost Girl Season 2The stalker definitely looks more Cordyceps-like.
Преследователь определённо выглядит больше как кордицепс.
Источник: Connection MagazineThe stalker followed her every move.
Он следил за каждым ее движением.
She felt uneasy knowing she had a stalker.
Она чувствовала себя неспокойно, зная, что у нее есть преследователь.
The stalker's behavior became increasingly erratic.
Поведение преследователя становилось все более непредсказуемым.
The stalker sent threatening messages to his victim.
Преследователь отправлял угрожающие сообщения своей жертве.
The stalker was finally caught by the police.
Преследователя наконец-то поймала полиция.
She installed security cameras to protect herself from the stalker.
Она установила камеры безопасности, чтобы защитить себя от преследователя.
The stalker's obsession with her was unsettling.
Одержимость преследователя ею была беспокоящей.
The stalker lurked in the shadows, watching her every move.
Преследователь прятался в тени, наблюдая за каждым ее движением.
She filed a restraining order against the stalker.
Она подала заявление о запретительном предписании против преследователя.
The stalker's presence made her feel constantly on edge.
Присутствие преследователя заставляло ее постоянно нервничать.
And you claim you're not a stalker.
И вы утверждаете, что не преследователь.
Источник: The Good Place Season 2Wait, you're saying Eva had a stalker?
Подождите, вы говорите, что у Евы был преследователь?
Источник: English little tyrantWe believe Eva may have had a stalker.
Мы считаем, что у Евы мог быть преследователь.
Источник: English little tyrantYou're her stalker. You tell us.
Вы её преследователь. Расскажите нам.
Источник: The Vampire Diaries Season 1I... I'm a little concerned, and, yes, he may be 5% stalker.
Я... Я немного обеспокоен, и, да, он может быть на 5% преследователем.
Источник: Desperate Housewives Season 7They're going to be like, oh my gosh, this person is a stalker.
Они скажут: «О, боже мой, этот человек - преследователь».
Источник: Your English coach StefanieI feel like that's sort of hard if you're not a stalker.
Мне кажется, это довольно сложно, если вы не преследователь.
Источник: Hobby suggestions for ReactHow nice. Now let's skip to the part where you assure me that you're not some deranged stalker.
Как приятно. Теперь перейдём к тому, где вы уверите меня в том, что вы не какой-то извращённый преследователь.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Why, what are you, some kind of stalker?
Почему, что вы, какой-то преследователь?
Источник: Lost Girl Season 2The stalker definitely looks more Cordyceps-like.
Преследователь определённо выглядит больше как кордицепс.
Источник: Connection MagazineИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас