stifling

[США]/'staɪf(ə)lɪŋ/
[Великобритания]/'staɪflɪŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. угнетающий
Word Forms
Present Participlestifling
Pluralstiflings

Фразы и словосочетания

stifling heat

душное тепло

stifling atmosphere

душная атмосфера

stifling regulations

душные правила

stifling control

душный контроль

stifling bureaucracy

душная бюрократия

Примеры предложений

she broke off, stifling a sob.

она прервала речь, сдерживая всхлип.

high taxes were stifling private enterprise.

высокие налоги подавляли частное предпринимательство.

The stifling heat made it hard to breathe.

Душное тепло затрудняло дыхание.

She felt stifling pressure from her boss to work overtime.

Она чувствовала подавляющее давление со стороны начальника, чтобы работать сверхурочно.

The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.

Удушливая атмосфера в комнате для совещаний заставила всех чувствовать себя некомфортно.

He found the stifling rules at the company stifled his creativity.

Он обнаружил, что удушающие правила в компании подавляли его креативность.

The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.

Удушающая бюрократия замедляла процесс принятия решений.

She broke free from the stifling constraints of her upbringing.

Она вырвалась из удушающих ограничений, наложенных ее воспитанием.

The stifling traffic jam caused delays for hours.

Удушающий затор на дорогах вызвал задержки на несколько часов.

The stifling workload left him feeling exhausted.

Удушающая рабочая нагрузка заставила его чувствовать себя измотанным.

The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.

Удушающие правила затрудняли процветание малого бизнеса.

The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.

Удушливая влажность в комнате делала невыносимым нахождение внутри.

Реальные примеры

Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.

Критики президента Мадуро называют последний закон против ненависти инструментом подавления инакомыслия.

Источник: VOA Video Highlights

It's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.

Это изнурительная работа, которую часто приходится выполнять в удушливой жаре и влажности.

Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.

Потолочные вентиляторы выходят из строя в удушливые летние дни.

Источник: New York Times

" Yes, I am stifling; let us go" .

" Да, мне душно; давайте уйдем" .

Источник: Madame Bovary (Part Two)

Those who live there do not find this stifling.

Люди, живущие там, не считают это удушающим.

Источник: The Economist (Summary)

The fire in the oven had died but the room was stifling hot.

Огонь в печи погас, но в комнате было невыносимо жарко.

Источник: Gone with the Wind

Since then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.

С тех пор силы безопасности сохраняют удушающий контроль над Алжиром.

Источник: The Guardian (Article Version)

Although stifling heat has gone down over the last 2 days.

Хотя удушливая жара снизилась за последние 2 дня.

Источник: AP Listening Collection July 2015

Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.

Тем временем экономически удушающий локдаун привел к резкому росту безработицы до 34 процентов.

Источник: VOA Standard English_Africa

He'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.

Он возненавидел удушающие обычаи буржуазного общества.

Источник: BBC documentary "Civilization"

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас