stand sturdily
стоять крепко
built sturdily
построенный прочно
hold sturdily
держать крепко
A tumblebug came next, heaving sturdily at its ball, and Tom touched the creature, to see it shut its legs against its body and pretend to be dead.
Затем подошел жук-катушка, крепко катящий свой шар, и Том коснулся его, чтобы увидеть, как он прижимает лапы к телу и притворяется мертвым.
The wooden table was built sturdily to withstand heavy weights.
Деревянный стол был прочно построен, чтобы выдерживать тяжелые веса.
She tied the package sturdily with a strong rope.
Она прочно связала посылку прочной веревкой.
The old bridge was constructed sturdily to endure harsh weather conditions.
Старый мост был прочно построен, чтобы выдерживать суровые погодные условия.
He stood sturdily on the rocky cliff, unaffected by the strong winds.
Он стоял крепко на скалистом утесе, не обращая внимания на сильный ветер.
The house was built sturdily with thick walls and sturdy beams.
Дом был прочно построен с толстыми стенами и прочными балками.
The old tree trunk stood sturdily despite the storm raging around it.
Старый ствол дерева стоял крепко, несмотря на бушующую вокруг него бурю.
The suitcase was packed sturdily to protect fragile items inside.
Чемодан был прочно упакован, чтобы защитить хрупкие предметы внутри.
The fortress was constructed sturdily with thick stone walls and heavy gates.
Крепость была прочно построена с толстыми каменными стенами и тяжелыми воротами.
The tent was pitched sturdily to withstand strong winds and heavy rain.
Палатка была прочно установлена, чтобы выдерживать сильный ветер и сильный дождь.
The new bridge was designed sturdily to support heavy traffic flow.
Новый мост был спроектирован прочно, чтобы выдерживать интенсивное движение транспорта.
They built their houses sturdily, so that many years later their sons and grandsons could still live in them.
Они строили свои дома прочно, чтобы через много лет их сыновья и внуки все еще могли в них жить.
Источник: American Elementary School English 5M. Riviere met the question sturdily.
М. Ривьер встретил вопрос уверенно.
Источник: The Age of Innocence (Part Two)" You're another, " quoth Tom, very sturdily.
" Ты еще один, - сказал Том, очень уверенно.
Источник: Water ChildDespite a big tax increase on January 1st, employment, retail sales and housing all performed sturdily in January and February this year.
Несмотря на значительное повышение налогов 1 января, занятость, розничные продажи и жилье в январе и феврале этого года показали хорошие результаты.
Источник: The Economist - ComprehensiveEleseus was inclined to be ailing somehow, but the other took nourishment sturdily, like a fat cherub, and when he wasn't crying, he slept.
Элезея, казалось, был склонен к болезням, но другой прочно принимал пищу, как толстый ангел, и когда он не плакал, он спал.
Источник: The Growth of the Earth (Part 1)At one end a bronze figure sturdily held a support for a separated chamber, and at convenient places on the ceiling were frescos in olive and silver.
На одном конце бронзовая фигура прочно держала опору для отдельной комнаты, а в удобных местах на потолке были фрески в оливковых и серебряных тонах.
Источник: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022I have a picture from that day—Mom, looking both tired and amused, is sitting in a chair in her dooryard, holding Joe in her lap while Naomi stands sturdily beside her.
У меня есть фотография с того дня: мама, выглядящая одновременно уставшей и забавной, сидит в стуле во дворе дома, держа Джо на коленях, а Наоми уверенно стоит рядом с ней.
Источник: Stephen King on WritingWomen, I allow, may have different duties to fulfil; but they are HUMAN duties, and the principles that should regulate the discharge of them, I sturdily maintain, must be the same.
Я согласен, что у женщин могут быть разные обязанности, которые необходимо выполнять; но это ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ обязанности, и принципы, которые должны регулировать их выполнение, я уверенно утверждаю, должны быть одинаковыми.
Источник: Defending Feminism (Part 1)TOPSY-TURVY JO A SONG FROM THE SUDS Queen of my tub, I merrily sing, While the white foam rises high, And sturdily wash and rinse and wring, And fasten the clothes to dry.
ТОПСИ-ТЕРВИ ДЖО ПЕСНЯ ИЗ ПЕНЫ Королева моей ванны, я весело пою, Пока белая пена поднимается высоко, И прочно стираю и полоскаю и выжимаю, И прикрепляю одежду, чтобы высушить.
Источник: "Little Women" original versionstand sturdily
стоять крепко
built sturdily
построенный прочно
hold sturdily
держать крепко
A tumblebug came next, heaving sturdily at its ball, and Tom touched the creature, to see it shut its legs against its body and pretend to be dead.
Затем подошел жук-катушка, крепко катящий свой шар, и Том коснулся его, чтобы увидеть, как он прижимает лапы к телу и притворяется мертвым.
The wooden table was built sturdily to withstand heavy weights.
Деревянный стол был прочно построен, чтобы выдерживать тяжелые веса.
She tied the package sturdily with a strong rope.
Она прочно связала посылку прочной веревкой.
The old bridge was constructed sturdily to endure harsh weather conditions.
Старый мост был прочно построен, чтобы выдерживать суровые погодные условия.
He stood sturdily on the rocky cliff, unaffected by the strong winds.
Он стоял крепко на скалистом утесе, не обращая внимания на сильный ветер.
The house was built sturdily with thick walls and sturdy beams.
Дом был прочно построен с толстыми стенами и прочными балками.
The old tree trunk stood sturdily despite the storm raging around it.
Старый ствол дерева стоял крепко, несмотря на бушующую вокруг него бурю.
The suitcase was packed sturdily to protect fragile items inside.
Чемодан был прочно упакован, чтобы защитить хрупкие предметы внутри.
The fortress was constructed sturdily with thick stone walls and heavy gates.
Крепость была прочно построена с толстыми каменными стенами и тяжелыми воротами.
The tent was pitched sturdily to withstand strong winds and heavy rain.
Палатка была прочно установлена, чтобы выдерживать сильный ветер и сильный дождь.
The new bridge was designed sturdily to support heavy traffic flow.
Новый мост был спроектирован прочно, чтобы выдерживать интенсивное движение транспорта.
They built their houses sturdily, so that many years later their sons and grandsons could still live in them.
Они строили свои дома прочно, чтобы через много лет их сыновья и внуки все еще могли в них жить.
Источник: American Elementary School English 5M. Riviere met the question sturdily.
М. Ривьер встретил вопрос уверенно.
Источник: The Age of Innocence (Part Two)" You're another, " quoth Tom, very sturdily.
" Ты еще один, - сказал Том, очень уверенно.
Источник: Water ChildDespite a big tax increase on January 1st, employment, retail sales and housing all performed sturdily in January and February this year.
Несмотря на значительное повышение налогов 1 января, занятость, розничные продажи и жилье в январе и феврале этого года показали хорошие результаты.
Источник: The Economist - ComprehensiveEleseus was inclined to be ailing somehow, but the other took nourishment sturdily, like a fat cherub, and when he wasn't crying, he slept.
Элезея, казалось, был склонен к болезням, но другой прочно принимал пищу, как толстый ангел, и когда он не плакал, он спал.
Источник: The Growth of the Earth (Part 1)At one end a bronze figure sturdily held a support for a separated chamber, and at convenient places on the ceiling were frescos in olive and silver.
На одном конце бронзовая фигура прочно держала опору для отдельной комнаты, а в удобных местах на потолке были фрески в оливковых и серебряных тонах.
Источник: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022I have a picture from that day—Mom, looking both tired and amused, is sitting in a chair in her dooryard, holding Joe in her lap while Naomi stands sturdily beside her.
У меня есть фотография с того дня: мама, выглядящая одновременно уставшей и забавной, сидит в стуле во дворе дома, держа Джо на коленях, а Наоми уверенно стоит рядом с ней.
Источник: Stephen King on WritingWomen, I allow, may have different duties to fulfil; but they are HUMAN duties, and the principles that should regulate the discharge of them, I sturdily maintain, must be the same.
Я согласен, что у женщин могут быть разные обязанности, которые необходимо выполнять; но это ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ обязанности, и принципы, которые должны регулировать их выполнение, я уверенно утверждаю, должны быть одинаковыми.
Источник: Defending Feminism (Part 1)TOPSY-TURVY JO A SONG FROM THE SUDS Queen of my tub, I merrily sing, While the white foam rises high, And sturdily wash and rinse and wring, And fasten the clothes to dry.
ТОПСИ-ТЕРВИ ДЖО ПЕСНЯ ИЗ ПЕНЫ Королева моей ванны, я весело пою, Пока белая пена поднимается высоко, И прочно стираю и полоскаю и выжимаю, И прикрепляю одежду, чтобы высушить.
Источник: "Little Women" original versionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас