sweet-talking someone
убеждение
sweet-talking charm
очарование
sweet-talking lies
льстивая ложь
was sweet-talking
убеждал
sweet-talking way
убедительный способ
sweet-talking gestures
льстивые жесты
avoiding sweet-talking
избегание лести
sweet-talking routine
рутина лести
sweet-talking skills
навыки убеждения
endless sweet-talking
бесконечная лесть
he tried sweet-talking her into lending him money.
Он пытался льстить ей, чтобы она одолжила ему деньги.
the salesman used sweet-talking techniques to close the deal.
Продавец использовал техники льстивых уговоров, чтобы заключить сделку.
don't fall for his sweet-talking; he's just trying to get something from you.
Не поддавайтесь на его льстивые уговоры; он просто пытается что-то от вас получить.
she was immune to his sweet-talking and politely declined.
Она была невосприимчива к его льстивым уговорам и вежливо отказала.
he's known for his smooth sweet-talking and charming personality.
Он известен своей гладкой льстивой речью и обаятельным характером.
the politician's sweet-talking campaign speeches won over many voters.
Льстивые предвыборные речи политика завоевали многих избирателей.
i could see right through his sweet-talking routine.
Я видел насквозь его льстивую рутину.
she sweet-talked her way into getting a better price.
Она уболтала себя, чтобы получить лучшую цену.
be wary of anyone who uses excessive sweet-talking.
Остерегайтесь тех, кто использует чрезмерную льстивую речь.
his sweet-talking almost convinced me to invest.
Его льстивые уговоры почти убедили меня инвестировать.
she sweet-talked the security guard into letting her through.
Она уболтала охранника, чтобы он пропустил ее.
sweet-talking someone
убеждение
sweet-talking charm
очарование
sweet-talking lies
льстивая ложь
was sweet-talking
убеждал
sweet-talking way
убедительный способ
sweet-talking gestures
льстивые жесты
avoiding sweet-talking
избегание лести
sweet-talking routine
рутина лести
sweet-talking skills
навыки убеждения
endless sweet-talking
бесконечная лесть
he tried sweet-talking her into lending him money.
Он пытался льстить ей, чтобы она одолжила ему деньги.
the salesman used sweet-talking techniques to close the deal.
Продавец использовал техники льстивых уговоров, чтобы заключить сделку.
don't fall for his sweet-talking; he's just trying to get something from you.
Не поддавайтесь на его льстивые уговоры; он просто пытается что-то от вас получить.
she was immune to his sweet-talking and politely declined.
Она была невосприимчива к его льстивым уговорам и вежливо отказала.
he's known for his smooth sweet-talking and charming personality.
Он известен своей гладкой льстивой речью и обаятельным характером.
the politician's sweet-talking campaign speeches won over many voters.
Льстивые предвыборные речи политика завоевали многих избирателей.
i could see right through his sweet-talking routine.
Я видел насквозь его льстивую рутину.
she sweet-talked her way into getting a better price.
Она уболтала себя, чтобы получить лучшую цену.
be wary of anyone who uses excessive sweet-talking.
Остерегайтесь тех, кто использует чрезмерную льстивую речь.
his sweet-talking almost convinced me to invest.
Его льстивые уговоры почти убедили меня инвестировать.
she sweet-talked the security guard into letting her through.
Она уболтала охранника, чтобы он пропустил ее.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас