skilled swordfighter
опытный мечник
young swordfighter
молодой мечник
legendary swordfighter
легендарный мечник
expert swordfighter
профессиональный мечник
swordfighters duel
дуэль мечников
swordfighter training
тренировка мечника
swordfighter skills
навыки мечника
swordfighter fought
мечник сражался
swordfighter wins
мечник побеждает
the swordfighter drew his blade at dawn and faced his rival in the empty square.
Боец-саблист вытащил свой меч утром и встретился с соперником в пустой площади.
as a seasoned swordfighter, she kept a steady stance and watched for an opening.
Как опытный боец-саблист, она сохраняла устойчивую позицию и наблюдала за возможностью для атаки.
the young swordfighter trained daily to sharpen his reflexes and improve footwork.
Молодой боец-саблист тренировался ежедневно, чтобы улучшить свои рефлексы и технику передвижения.
every swordfighter in the guild had to pass a rigorous trial before earning a badge.
Каждый боец-саблист в гильдии должен был пройти строгий экзамен перед тем, как получить значок.
the swordfighter delivered a swift strike, then retreated to a safe distance.
Боец-саблист нанес быструю атаку, затем отступил на безопасное расстояние.
rumors said the swordfighter carried a legendary blade with an unbroken edge.
Слухи говорили, что боец-саблист нес с собой легендарный меч с неповрежденным лезвием.
in the tournament, the swordfighter kept his guard up and countered with precision.
На турнире боец-саблист держался настороже и отвечал с точностью.
the swordfighter took a deep breath, calmed his nerves, and entered the arena.
Боец-саблист глубоко вдохнул, успокоил нервы и вошел в арену.
a clever swordfighter uses timing, not strength, to win a close duel.
Умный боец-саблист использует время, а не силу, чтобы выиграть ближнюю дуэль.
the swordfighter parried the attack, then followed with a clean finishing move.
Боец-саблист отразил атаку, затем продолжил чистым финишным движением.
after the fight, the swordfighter wiped his blade and offered a respectful bow.
После боя боец-саблист протер свой меч и сделал почтительный поклон.
the swordfighter wore light armor to stay agile while protecting vital points.
Боец-саблист носил легкую броню, чтобы оставаться подвижным, защищая при этом важные точки.
skilled swordfighter
опытный мечник
young swordfighter
молодой мечник
legendary swordfighter
легендарный мечник
expert swordfighter
профессиональный мечник
swordfighters duel
дуэль мечников
swordfighter training
тренировка мечника
swordfighter skills
навыки мечника
swordfighter fought
мечник сражался
swordfighter wins
мечник побеждает
the swordfighter drew his blade at dawn and faced his rival in the empty square.
Боец-саблист вытащил свой меч утром и встретился с соперником в пустой площади.
as a seasoned swordfighter, she kept a steady stance and watched for an opening.
Как опытный боец-саблист, она сохраняла устойчивую позицию и наблюдала за возможностью для атаки.
the young swordfighter trained daily to sharpen his reflexes and improve footwork.
Молодой боец-саблист тренировался ежедневно, чтобы улучшить свои рефлексы и технику передвижения.
every swordfighter in the guild had to pass a rigorous trial before earning a badge.
Каждый боец-саблист в гильдии должен был пройти строгий экзамен перед тем, как получить значок.
the swordfighter delivered a swift strike, then retreated to a safe distance.
Боец-саблист нанес быструю атаку, затем отступил на безопасное расстояние.
rumors said the swordfighter carried a legendary blade with an unbroken edge.
Слухи говорили, что боец-саблист нес с собой легендарный меч с неповрежденным лезвием.
in the tournament, the swordfighter kept his guard up and countered with precision.
На турнире боец-саблист держался настороже и отвечал с точностью.
the swordfighter took a deep breath, calmed his nerves, and entered the arena.
Боец-саблист глубоко вдохнул, успокоил нервы и вошел в арену.
a clever swordfighter uses timing, not strength, to win a close duel.
Умный боец-саблист использует время, а не силу, чтобы выиграть ближнюю дуэль.
the swordfighter parried the attack, then followed with a clean finishing move.
Боец-саблист отразил атаку, затем продолжил чистым финишным движением.
after the fight, the swordfighter wiped his blade and offered a respectful bow.
После боя боец-саблист протер свой меч и сделал почтительный поклон.
the swordfighter wore light armor to stay agile while protecting vital points.
Боец-саблист носил легкую броню, чтобы оставаться подвижным, защищая при этом важные точки.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас