thick-headed fellow
тупой парень
being thick-headed
быть упрямым
so thick-headed
такой упрямый
thick-headedness
упрямство
thick-headed man
упрямый мужчина
was thick-headed
был упрямым
thick-headed idiot
тупой идиот
become thick-headed
стать упрямым
thick-headed always
всегда упрямый
thick-headed one
упрямый тип
he's so thick-headed; he never listens to advice.
Он так упрям; он никогда не слушает советов.
don't argue with him; he's completely thick-headed.
Не спорьте с ним; он совершенно упрям.
she accused him of being thick-headed and stubborn.
Она обвинила его в упрямстве и несговорчивости.
it's frustrating dealing with such a thick-headed person.
Надоедает иметь дело с таким упрямым человеком.
he's thick-headed enough to think he can do it alone.
Он настолько упрям, что думает, что может сделать это в одиночку.
despite our explanations, he remained thick-headed.
Несмотря на наши объяснения, он оставался упрямым.
she found his thick-headedness incredibly annoying.
Его упрямство она нашла невероятно раздражающим.
he's thick-headed and refuses to change his mind.
Он упрям и отказывается менять свое мнение.
stop being so thick-headed and listen for once!
Хватит быть таким упрямым и послушайте хоть раз!
his thick-headed approach led to several mistakes.
Его упрямый подход привел к нескольким ошибкам.
i tried to reason with him, but he's too thick-headed.
Я пытался с ним рассуждать, но он слишком упрям.
thick-headed fellow
тупой парень
being thick-headed
быть упрямым
so thick-headed
такой упрямый
thick-headedness
упрямство
thick-headed man
упрямый мужчина
was thick-headed
был упрямым
thick-headed idiot
тупой идиот
become thick-headed
стать упрямым
thick-headed always
всегда упрямый
thick-headed one
упрямый тип
he's so thick-headed; he never listens to advice.
Он так упрям; он никогда не слушает советов.
don't argue with him; he's completely thick-headed.
Не спорьте с ним; он совершенно упрям.
she accused him of being thick-headed and stubborn.
Она обвинила его в упрямстве и несговорчивости.
it's frustrating dealing with such a thick-headed person.
Надоедает иметь дело с таким упрямым человеком.
he's thick-headed enough to think he can do it alone.
Он настолько упрям, что думает, что может сделать это в одиночку.
despite our explanations, he remained thick-headed.
Несмотря на наши объяснения, он оставался упрямым.
she found his thick-headedness incredibly annoying.
Его упрямство она нашла невероятно раздражающим.
he's thick-headed and refuses to change his mind.
Он упрям и отказывается менять свое мнение.
stop being so thick-headed and listen for once!
Хватит быть таким упрямым и послушайте хоть раз!
his thick-headed approach led to several mistakes.
Его упрямый подход привел к нескольким ошибкам.
i tried to reason with him, but he's too thick-headed.
Я пытался с ним рассуждать, но он слишком упрям.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас