| Plural | thoroughbreds |
this is a real thoroughbred of a record.
это действительно породистая запись.
She was riding a thoroughbred horse.
Она ездила на чистокровной лошади.
this thoroughbred car affords the luxury of three spoilers.
этот породистый автомобиль предлагает роскошь трех спойлеров.
a thoroughbred soldier who weighs all contingencies
бесстрашный солдат, который учитывает все возможные варианты.
a shower of thoroughbred horses; a shower of great affection.
дождь из породистых лошадей; дождь большой любви.
She owns a beautiful thoroughbred horse.
У нее есть красивая породистая лошадь.
Thoroughbred horses are known for their speed and agility.
Породистые лошади известны своей скоростью и ловкостью.
The jockey rode the thoroughbred to victory.
Джиги родео на породистой лошади к победе.
Thoroughbred racing is a popular sport around the world.
Скачки породистых лошадей - популярный вид спорта во всем мире.
The farm specializes in breeding thoroughbred horses.
Ферма специализируется на разведении породистых лошадей.
The auction featured several high-quality thoroughbred foals.
На аукционе было представлено несколько высококачественных породистых жеребят.
Thoroughbred bloodlines can be traced back for generations.
Породистые линии лошадей можно проследить на протяжении поколений.
He dreams of owning a champion thoroughbred one day.
Он мечтает однажды владеть чемпионской породистой лошадью.
The veterinarian examined the thoroughbred for any injuries.
Ветеринар осмотрел породистую лошадь на предмет каких-либо травм.
Thoroughbred breeding requires careful selection and planning.
Разведение породистых лошадей требует тщательного отбора и планирования.
Thoroughbred horse production is tightly controlled.
Производство чистокровных лошадей строго контролируется.
Источник: Science in 60 Seconds - Scientific American January 2021 CollectionUnlike horse-racing, the contest is not restricted to thoroughbreds.
В отличие от скачек, соревнование не ограничивается чистокровными лошадьми.
Источник: The Economist - TechnologyThe Belmont is one of three major races for three-year-old thoroughbred horses in the United States.
Белмонт - одна из трех главных скачек для трехлетних чистокровных лошадей в Соединенных Штатах.
Источник: VOA Special English: WorldMatching them against D-Wave's machine is, then, a bit like racing a carthorse against a thoroughbred.
Следовательно, соревнование с машиной D-Wave - это немного все равно, что заставить тяговую лошадь соревноваться с чистокровной.
Источник: The Economist - TechnologyBut they knew instinctively, as they knew thoroughbred horses from scrubs, that he was not of their class.
Но они инстинктивно знали, как они могли отличить чистокровных лошадей от плохих, что он не был из их разряда.
Источник: Gone with the WindThere would be burnished, stick-legged thoroughbreds, their jockeys in billowing bright silks, careening past.
Там были бы отполированные, тонконогие чистокровные лошади, их жокеи в развевающихся ярких шелках, проносящиеся мимо.
Источник: Me Before YouA thoroughbred's parents are the same kind of horse.
Родители чистокровной лошади - это лошади того же типа.
Источник: 2009 English CafeA " thoroughbred" is a horse that is a pure " breed, " or type.
placeholder
Источник: 2009 English CafeThere's no denying, like the absolute beauty of a thoroughbred racehorse.
Нельзя отрицать, как абсолютная красота чистокровной скакуньей.
Источник: Financial Times PodcastHal became quite obsessed with thoroughbreds.
Хэл стал довольно одержим чистокровными лошадьми.
Источник: The movie of Qiu Qiu.this is a real thoroughbred of a record.
это действительно породистая запись.
She was riding a thoroughbred horse.
Она ездила на чистокровной лошади.
this thoroughbred car affords the luxury of three spoilers.
этот породистый автомобиль предлагает роскошь трех спойлеров.
a thoroughbred soldier who weighs all contingencies
бесстрашный солдат, который учитывает все возможные варианты.
a shower of thoroughbred horses; a shower of great affection.
дождь из породистых лошадей; дождь большой любви.
She owns a beautiful thoroughbred horse.
У нее есть красивая породистая лошадь.
Thoroughbred horses are known for their speed and agility.
Породистые лошади известны своей скоростью и ловкостью.
The jockey rode the thoroughbred to victory.
Джиги родео на породистой лошади к победе.
Thoroughbred racing is a popular sport around the world.
Скачки породистых лошадей - популярный вид спорта во всем мире.
The farm specializes in breeding thoroughbred horses.
Ферма специализируется на разведении породистых лошадей.
The auction featured several high-quality thoroughbred foals.
На аукционе было представлено несколько высококачественных породистых жеребят.
Thoroughbred bloodlines can be traced back for generations.
Породистые линии лошадей можно проследить на протяжении поколений.
He dreams of owning a champion thoroughbred one day.
Он мечтает однажды владеть чемпионской породистой лошадью.
The veterinarian examined the thoroughbred for any injuries.
Ветеринар осмотрел породистую лошадь на предмет каких-либо травм.
Thoroughbred breeding requires careful selection and planning.
Разведение породистых лошадей требует тщательного отбора и планирования.
Thoroughbred horse production is tightly controlled.
Производство чистокровных лошадей строго контролируется.
Источник: Science in 60 Seconds - Scientific American January 2021 CollectionUnlike horse-racing, the contest is not restricted to thoroughbreds.
В отличие от скачек, соревнование не ограничивается чистокровными лошадьми.
Источник: The Economist - TechnologyThe Belmont is one of three major races for three-year-old thoroughbred horses in the United States.
Белмонт - одна из трех главных скачек для трехлетних чистокровных лошадей в Соединенных Штатах.
Источник: VOA Special English: WorldMatching them against D-Wave's machine is, then, a bit like racing a carthorse against a thoroughbred.
Следовательно, соревнование с машиной D-Wave - это немного все равно, что заставить тяговую лошадь соревноваться с чистокровной.
Источник: The Economist - TechnologyBut they knew instinctively, as they knew thoroughbred horses from scrubs, that he was not of their class.
Но они инстинктивно знали, как они могли отличить чистокровных лошадей от плохих, что он не был из их разряда.
Источник: Gone with the WindThere would be burnished, stick-legged thoroughbreds, their jockeys in billowing bright silks, careening past.
Там были бы отполированные, тонконогие чистокровные лошади, их жокеи в развевающихся ярких шелках, проносящиеся мимо.
Источник: Me Before YouA thoroughbred's parents are the same kind of horse.
Родители чистокровной лошади - это лошади того же типа.
Источник: 2009 English CafeA " thoroughbred" is a horse that is a pure " breed, " or type.
placeholder
Источник: 2009 English CafeThere's no denying, like the absolute beauty of a thoroughbred racehorse.
Нельзя отрицать, как абсолютная красота чистокровной скакуньей.
Источник: Financial Times PodcastHal became quite obsessed with thoroughbreds.
Хэл стал довольно одержим чистокровными лошадьми.
Источник: The movie of Qiu Qiu.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас