| Plural | torturers |
The torturer inflicted unbearable pain on his victims.
Истязатель причинял своим жертвам невыносимую боль.
The torturer used various methods to extract information from the prisoner.
Истязатель использовал различные методы, чтобы получить информацию от заключенного.
The torturer showed no remorse for his cruel actions.
Истязатель не испытывал угрызений совести из-за своих жестоких действий.
The torturer derived pleasure from causing suffering to others.
Истязатель получал удовольствие от причинения страданий другим.
The torturer's methods were inhumane and barbaric.
Методы истязателя были бесчеловечными и варварскими.
The torturer was known for his sadistic tendencies.
Истязатель был известен своими садистскими наклонностями.
The torturer's victims were left scarred for life.
Жертвы истязателя остались изувеченными на всю жизнь.
The torturer's actions were condemned by human rights organizations.
Действия истязателя были осуждены организациями по защите прав человека.
The torturer was eventually brought to justice for his crimes.
Истязатель в конечном итоге был привлечен к ответственности за свои преступления.
The torturer reveled in the screams of his victims.
Истязатель наслаждался криками своих жертв.
Nor had he said anything on the subject of Bellatrix and her fellow torturers' escape.
Он также ничего не сказал о побеге Беллатрикс и ее подручных мучителей.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixThe bare bulb of the torturer's cell.
Голая лампочка в камере мучителя.
Источник: The Power of Art - Pablo PicassoOne isn’t acquiring a friend, more an unwitting torturer.
Не приобретаешь друга, а скорее неосознанного мучителя.
Источник: Sociology of Social Relations (Video Version)His eyes opened and he gazed dully at his torturer.
Он открыл глаза и тупо посмотрел на своего мучителя.
Источник: Casino Royale of the 007 seriesSo the torturer gets to pick the sequence.
Значит, мучитель выбирает последовательность.
Источник: Terence Tao's mathematical thinkingSo you're a religious man and a torturer.
Значит, вы религиозный человек и мучитель.
Источник: Homeland Season 1The torturer could then bend the person into an excruciatingly painful position, breaking the body.
Затем мучитель мог согнуть человека в невыносимо болезненную позу, сломав тело.
Источник: World Atlas of WondersWhen my uncle was in a reeducation camp, he would imagine disemboweling his torturers with a bamboo spike.
Когда мой дядя находился в лагере перевоспитания, он представлял, как выпотрошит своих мучителей бамбуковым шипом.
Источник: Young Sheldon Season 2And when we say that we value justice, we won't let ourselves be turned into the torturers that many of these children and other people fled.
И когда мы говорим, что ценим справедливость, мы не позволим себе превратиться в тех мучителей, от которых бежали многие из этих детей и другие люди.
Источник: TED Talks (Audio Version) August 2020 CollectionPressed on whether or not she would consider Assad a torturer and a murderer, Gabbard described her take as one of a soldier, where I've seen the cost of war firsthand.
Отвечая на вопрос, считает ли она Ассада мучителем и убийцей, Габбард описала свою точку зрения как точку зрения солдата, где я видел цену войны на собственном опыте.
Источник: NewsweekThe torturer inflicted unbearable pain on his victims.
Истязатель причинял своим жертвам невыносимую боль.
The torturer used various methods to extract information from the prisoner.
Истязатель использовал различные методы, чтобы получить информацию от заключенного.
The torturer showed no remorse for his cruel actions.
Истязатель не испытывал угрызений совести из-за своих жестоких действий.
The torturer derived pleasure from causing suffering to others.
Истязатель получал удовольствие от причинения страданий другим.
The torturer's methods were inhumane and barbaric.
Методы истязателя были бесчеловечными и варварскими.
The torturer was known for his sadistic tendencies.
Истязатель был известен своими садистскими наклонностями.
The torturer's victims were left scarred for life.
Жертвы истязателя остались изувеченными на всю жизнь.
The torturer's actions were condemned by human rights organizations.
Действия истязателя были осуждены организациями по защите прав человека.
The torturer was eventually brought to justice for his crimes.
Истязатель в конечном итоге был привлечен к ответственности за свои преступления.
The torturer reveled in the screams of his victims.
Истязатель наслаждался криками своих жертв.
Nor had he said anything on the subject of Bellatrix and her fellow torturers' escape.
Он также ничего не сказал о побеге Беллатрикс и ее подручных мучителей.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixThe bare bulb of the torturer's cell.
Голая лампочка в камере мучителя.
Источник: The Power of Art - Pablo PicassoOne isn’t acquiring a friend, more an unwitting torturer.
Не приобретаешь друга, а скорее неосознанного мучителя.
Источник: Sociology of Social Relations (Video Version)His eyes opened and he gazed dully at his torturer.
Он открыл глаза и тупо посмотрел на своего мучителя.
Источник: Casino Royale of the 007 seriesSo the torturer gets to pick the sequence.
Значит, мучитель выбирает последовательность.
Источник: Terence Tao's mathematical thinkingSo you're a religious man and a torturer.
Значит, вы религиозный человек и мучитель.
Источник: Homeland Season 1The torturer could then bend the person into an excruciatingly painful position, breaking the body.
Затем мучитель мог согнуть человека в невыносимо болезненную позу, сломав тело.
Источник: World Atlas of WondersWhen my uncle was in a reeducation camp, he would imagine disemboweling his torturers with a bamboo spike.
Когда мой дядя находился в лагере перевоспитания, он представлял, как выпотрошит своих мучителей бамбуковым шипом.
Источник: Young Sheldon Season 2And when we say that we value justice, we won't let ourselves be turned into the torturers that many of these children and other people fled.
И когда мы говорим, что ценим справедливость, мы не позволим себе превратиться в тех мучителей, от которых бежали многие из этих детей и другие люди.
Источник: TED Talks (Audio Version) August 2020 CollectionPressed on whether or not she would consider Assad a torturer and a murderer, Gabbard described her take as one of a soldier, where I've seen the cost of war firsthand.
Отвечая на вопрос, считает ли она Ассада мучителем и убийцей, Габбард описала свою точку зрения как точку зрения солдата, где я видел цену войны на собственном опыте.
Источник: NewsweekИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас