totalidad de
всего
en totalidad
в целом
totalidad del
всего
por totalidad
в целом
the totalidad of the evidence points to a different conclusion.
Вся совокупность доказательств указывает на другое заключение.
we must consider the totalidad of the situation before making a decision.
Мы должны учитывать всю совокупность ситуации перед тем, как принять решение.
the totalidad of her artistic production spans five decades.
Вся совокупность её художественного творчества охватывает пять десятилетий.
only the totalidad of the data can reveal the true pattern.
Только вся совокупность данных может раскрыть истинный паттерн.
the totalidad of this phenomenon requires further study.
Вся совокупность этого явления требует дальнейших исследований.
they analyzed the totalidad of available resources.
Они проанализировали всю совокупность доступных ресурсов.
the totalidad of human experience is reflected in art.
Вся совокупность человеческого опыта отражена в искусстве.
we must respect the totalidad of different cultures.
Мы должны уважать всю совокупность различных культур.
the totalidad of the ecosystem must be protected.
Вся совокупность экосистемы должна быть защищена.
this book attempts to capture the totalidad of a generation.
Эта книга пытается отразить всю совокупность целого поколения.
the totalidad of his contributions to science is immeasurable.
Вся совокупность его вкладов в науку неоценима.
understanding the totalidad of history helps us learn.
Понимание всей совокупности истории помогает нам учиться.
totalidad de
всего
en totalidad
в целом
totalidad del
всего
por totalidad
в целом
the totalidad of the evidence points to a different conclusion.
Вся совокупность доказательств указывает на другое заключение.
we must consider the totalidad of the situation before making a decision.
Мы должны учитывать всю совокупность ситуации перед тем, как принять решение.
the totalidad of her artistic production spans five decades.
Вся совокупность её художественного творчества охватывает пять десятилетий.
only the totalidad of the data can reveal the true pattern.
Только вся совокупность данных может раскрыть истинный паттерн.
the totalidad of this phenomenon requires further study.
Вся совокупность этого явления требует дальнейших исследований.
they analyzed the totalidad of available resources.
Они проанализировали всю совокупность доступных ресурсов.
the totalidad of human experience is reflected in art.
Вся совокупность человеческого опыта отражена в искусстве.
we must respect the totalidad of different cultures.
Мы должны уважать всю совокупность различных культур.
the totalidad of the ecosystem must be protected.
Вся совокупность экосистемы должна быть защищена.
this book attempts to capture the totalidad of a generation.
Эта книга пытается отразить всю совокупность целого поколения.
the totalidad of his contributions to science is immeasurable.
Вся совокупность его вкладов в науку неоценима.
understanding the totalidad of history helps us learn.
Понимание всей совокупности истории помогает нам учиться.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас