trampled the flowers
растоптали цветы
trampled the beans underfoot.
растоптали фасоль ногами.
the fence had been trampled down.
забор был растоптан.
The hunter was trampled to death by a wild elephant.
Охотник был растоптан до смерти диким слоном.
You've trampled on her feelings.
Ты растоптал ее чувства.
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Он спас маленькую девочку от того, чтобы ее растоптали в суматохе, когда люди спешили к выходу на случай пожара.
The flowers were trampled by careless pedestrians.
Цветы были растоптаны невнимательными пешеходами.
The protesters were trampled by the advancing crowd.
Протестующие были растоптаны движущейся толпой.
The fragile ecosystem was trampled by the construction project.
Хрупкая экосистема была растоптана строительным проектом.
The young saplings were trampled by grazing cattle.
Молодые саженцы были растоптаны пасущимся скотом.
The delicate artwork was trampled in the rush to evacuate the building.
Изысканная работа была растоптана в суматохе, когда люди спешили эвакуироваться из здания.
The athlete was trampled by the opposing team during the game.
Спортсмен был растоптан соперниками во время игры.
The fallen hiker was trampled by a herd of wild animals.
Упавший турист был растоптан стадом диких животных.
The fragile peace agreement was trampled by the outbreak of war.
Хрупкое мирное соглашение было растоптано из-за начала войны.
The muddy field was trampled by the players during the soccer match.
Загрязненное грязью поле было растоптано игроками во время футбольного матча.
The delicate snowflakes were trampled underfoot as people hurried by.
Изыскательные снежинки были растоптаны под ногами, когда люди спешили мимо.
Utilitarianism provides a plausible framework for deciding who should get trampled.
Утилитаризм предоставляет правдоподобную основу для принятия решения о том, кого следует растоптать.
Источник: The Economist - Technology“I was just helping people, just not get trampled.”
«Я просто помогал людям, чтобы их не растоптали».
Источник: VOA Video HighlightsNow Wiltshire is being trampled by summer tourists, many of them mystically inclined.
Теперь Уилтшир топчут летние туристы, многие из которых склонны к мистицизму.
Источник: The Economist - InternationalThis helps keep the rider from being trampled on.
Это помогает предотвратить растаптывание всадника.
Источник: U.S. Route 66The herd of wild cattle trampled the farmer's crops.
Стадо диких коров растоптало посевы фермера.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Annie, " he cried, " let's go before we get trampled! "
Locals said the visitors " trampled" the very flowers they came to photograph.
" I'd better change one of them to getting trampled by a rampaging hippogriff."
They tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms.
One mayor says decades of coexistence between these two groups have been quote " trampled" .
trampled the flowers
растоптали цветы
trampled the beans underfoot.
растоптали фасоль ногами.
the fence had been trampled down.
забор был растоптан.
The hunter was trampled to death by a wild elephant.
Охотник был растоптан до смерти диким слоном.
You've trampled on her feelings.
Ты растоптал ее чувства.
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Он спас маленькую девочку от того, чтобы ее растоптали в суматохе, когда люди спешили к выходу на случай пожара.
The flowers were trampled by careless pedestrians.
Цветы были растоптаны невнимательными пешеходами.
The protesters were trampled by the advancing crowd.
Протестующие были растоптаны движущейся толпой.
The fragile ecosystem was trampled by the construction project.
Хрупкая экосистема была растоптана строительным проектом.
The young saplings were trampled by grazing cattle.
Молодые саженцы были растоптаны пасущимся скотом.
The delicate artwork was trampled in the rush to evacuate the building.
Изысканная работа была растоптана в суматохе, когда люди спешили эвакуироваться из здания.
The athlete was trampled by the opposing team during the game.
Спортсмен был растоптан соперниками во время игры.
The fallen hiker was trampled by a herd of wild animals.
Упавший турист был растоптан стадом диких животных.
The fragile peace agreement was trampled by the outbreak of war.
Хрупкое мирное соглашение было растоптано из-за начала войны.
The muddy field was trampled by the players during the soccer match.
Загрязненное грязью поле было растоптано игроками во время футбольного матча.
The delicate snowflakes were trampled underfoot as people hurried by.
Изыскательные снежинки были растоптаны под ногами, когда люди спешили мимо.
Utilitarianism provides a plausible framework for deciding who should get trampled.
Утилитаризм предоставляет правдоподобную основу для принятия решения о том, кого следует растоптать.
Источник: The Economist - Technology“I was just helping people, just not get trampled.”
«Я просто помогал людям, чтобы их не растоптали».
Источник: VOA Video HighlightsNow Wiltshire is being trampled by summer tourists, many of them mystically inclined.
Теперь Уилтшир топчут летние туристы, многие из которых склонны к мистицизму.
Источник: The Economist - InternationalThis helps keep the rider from being trampled on.
Это помогает предотвратить растаптывание всадника.
Источник: U.S. Route 66The herd of wild cattle trampled the farmer's crops.
Стадо диких коров растоптало посевы фермера.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Annie, " he cried, " let's go before we get trampled! "
Locals said the visitors " trampled" the very flowers they came to photograph.
" I'd better change one of them to getting trampled by a rampaging hippogriff."
They tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms.
One mayor says decades of coexistence between these two groups have been quote " trampled" .
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас