well treated
хорошо обращаются
be treated as
быть обращенным как
treated water
очищенная вода
heat treated
термически обработанный
treated steel
обработанная сталь
Rab was treated like a dog.
Раба обращались как с собакой.
cattle to be treated for warble fly.
Крупный рогатый скот, подлежащий лечению от войлика.
treated their grandchildren with fond indulgence.
Они с любовью и снисхождением относились к своим внукам.
they were treated as social pariahs.
к ним относились как к социальной изгоям.
They treated us white.
Они обращались с нами по-белому.
treated the matter as a joke.
Они отнеслись к этому как к шутке.
treated herself to a day in the country.
Она позволила себе день в деревне.
treated malaria with quinine.
Лечил малярию хинином.
Everyone should be treated with justice.
Со всеми нужно обращаться справедливо.
He treated the animal cruelly.
Он жестоко обращался с животным.
They should not be treated only as amusements.
К ним нельзя относиться только как к развлечению.
He was treated with disdain.
К нему относились с презрением.
They treated me as their own child.
Они относились ко мне как к своему собственному ребенку.
He treated me with friendliness.
Он относился ко мне дружелюбно.
He was treated without mercy.
К нему относились без пощады.
They treated him like a VIP.
Они относились к нему как к VIP-персоне.
The doctor treated him for convulsions.
Врач вылечил его от судорог.
He treated me with indifference.
Он относился ко мне равнодушно.
well treated
хорошо обращаются
be treated as
быть обращенным как
treated water
очищенная вода
heat treated
термически обработанный
treated steel
обработанная сталь
Rab was treated like a dog.
Раба обращались как с собакой.
cattle to be treated for warble fly.
Крупный рогатый скот, подлежащий лечению от войлика.
treated their grandchildren with fond indulgence.
Они с любовью и снисхождением относились к своим внукам.
they were treated as social pariahs.
к ним относились как к социальной изгоям.
They treated us white.
Они обращались с нами по-белому.
treated the matter as a joke.
Они отнеслись к этому как к шутке.
treated herself to a day in the country.
Она позволила себе день в деревне.
treated malaria with quinine.
Лечил малярию хинином.
Everyone should be treated with justice.
Со всеми нужно обращаться справедливо.
He treated the animal cruelly.
Он жестоко обращался с животным.
They should not be treated only as amusements.
К ним нельзя относиться только как к развлечению.
He was treated with disdain.
К нему относились с презрением.
They treated me as their own child.
Они относились ко мне как к своему собственному ребенку.
He treated me with friendliness.
Он относился ко мне дружелюбно.
He was treated without mercy.
К нему относились без пощады.
They treated him like a VIP.
Они относились к нему как к VIP-персоне.
The doctor treated him for convulsions.
Врач вылечил его от судорог.
He treated me with indifference.
Он относился ко мне равнодушно.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас