dug trench
вырытый ров
deep trench
глубокий ров
trench warfare
окопная война
in the trenches
в окопах
cable trench
кабельный ров
trench cover
настил для траншеи
trench coat
тренч
pipe trench
трубный ров
a multibucket trench digger
многоковшовый роющий экскаватор
trench a fire by pulling down houses
затушить пожар, снося дома.
the soldiers in the trench sniped at us.
солдаты в окопе стреляли в нас из снайперской винтовки.
she trenched the terrace to a depth of 6 feet.
Она вырыла террасу на глубину 6 футов.
this would surely trench very far on the dignity and liberty of citizens.
это серьезно подорвет достоинство и свободу граждан
The local despot trenched on the temple's property.
Местный деспот посягнул на собственность храма.
Dig trenches to drain away the water.
Копайте траншеи, чтобы отводить воду.
deep in their trenches the men stood, howking out the brown earth.
Глубоко в своих траншеях стояли люди, выкапывая коричневую землю.
the slaughter in the trenches created a new cynicism.
Резня в окопах породила новый цинизм.
The farmer dug several trenches to irrigate the rice fields.
Фермер вырыл несколько траншей, чтобы оросить рисовые поля.
on the trenches were pieces of turf which served for camouflage.
На траншеях были куски дерна, которые служили для маскировки.
a series of trenches which filled with water when the ice retreated.
Серия траншей, которые наполнялись водой, когда отступал лед.
Aim: to explore the trench of acute schistosomiasis after flood disaster by the method of systemical and metasynthesis predication.
Цель: изучить ров острой шистосомомоз после стихийного бедствия, вызванного наводнением, с помощью системной и метасинтетической предикции.
The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields.
Войска атаковали траншеи противника и рассредоточились по полям.
The men in the trenches stayed down while the enemy shells were exploding.
Люди в траншеях оставались в укрытии, пока взрывались снаряды противника.
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
Каждый летучий мышь, вылетающий из колокольни - безнадежная причина, каждый шум - стон по радио из личных окопов проклятых.
The bloodsucking louse also transmits various commutable diseases such as endemic typhus, trench fever and relapsing fever.
Кровососущий лось также передает различные передаваемые заболевания, такие как эндемический сыпной тиф, лихорадка по низинам и рецидивирующая лихорадка.
Gaultier did all that by working in his stock characters and garments: the matelot, the androgynous lady in the pantsuit, the trenches, the smokings, the corsets.
Жакмар (Gaultier) сделал все это, используя свои фирменные образы и наряды: матроса, андрогинную леди в брючном костюме, тренчи, смокинги, корсеты.
It is barely ten since systematic deep ocean bathymetry revealed the structure of rifts, fractures and trenches associated with sea floor spreading.
Прошло всего десять лет с тех пор, как систематическая глубоководная батиметрия выявила структуру разломов, трещин и траншей, связанных с расширением морского дна.
Of course, the ocean's deepest trenches are much lower than this.
Конечно, самые глубокие океанские впадины намного ниже, чем это.
Источник: CNN Listening January 2020 CollectionAnother thing, another kind of coat is a trench coat, a trench coat.
Другое дело, другой вид пальто - это тренч, тренч.
Источник: IELTS Speaking Preparation GuideWhat it shows is there were no trenches in the Battle of verdun.
Это показывает, что в битве при Вердене не было никаких окопов.
Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)I came up in the trenches, mate.
Я вырос в окопах, приятель.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2On the front lines of an 8-year-old war, the defenses are centuries-old trenches.
На передовой 8-летней войны оборонительные сооружения - это окопы вековой давности.
Источник: PBS Interview Social SeriesThe settlements have open trenches where people pour dirty water that flows into the river.
В поселениях есть открытые окопы, в которые люди сливают грязную воду, которая течет в реку.
Источник: VOA Special February 2023 CollectionAnd then they move on. And the backhoe cuts another trench.
А потом они уходят. И экскаватор вырывает еще один ров.
Источник: NPR News February 2023 CollectionISIS has dug a network of tunnels and trenches.
ИГИЛ вырыл сеть туннелей и окопов.
Источник: CNN 10 Student English February 2019 CompilationThe first port of call was to create a trench all the way around the skeleton.
Первым делом было создать ров вокруг скелета.
Источник: TED Talks (Video Edition) October 2022 CollectionThere is no Ukrainian trench in which the resilience and heroism of our warriors would be disregarded.
Нет украинского окопа, в котором не было бы оценено стойкость и героизм наших воинов.
Источник: BBC Listening Compilation March 2023dug trench
вырытый ров
deep trench
глубокий ров
trench warfare
окопная война
in the trenches
в окопах
cable trench
кабельный ров
trench cover
настил для траншеи
trench coat
тренч
pipe trench
трубный ров
a multibucket trench digger
многоковшовый роющий экскаватор
trench a fire by pulling down houses
затушить пожар, снося дома.
the soldiers in the trench sniped at us.
солдаты в окопе стреляли в нас из снайперской винтовки.
she trenched the terrace to a depth of 6 feet.
Она вырыла террасу на глубину 6 футов.
this would surely trench very far on the dignity and liberty of citizens.
это серьезно подорвет достоинство и свободу граждан
The local despot trenched on the temple's property.
Местный деспот посягнул на собственность храма.
Dig trenches to drain away the water.
Копайте траншеи, чтобы отводить воду.
deep in their trenches the men stood, howking out the brown earth.
Глубоко в своих траншеях стояли люди, выкапывая коричневую землю.
the slaughter in the trenches created a new cynicism.
Резня в окопах породила новый цинизм.
The farmer dug several trenches to irrigate the rice fields.
Фермер вырыл несколько траншей, чтобы оросить рисовые поля.
on the trenches were pieces of turf which served for camouflage.
На траншеях были куски дерна, которые служили для маскировки.
a series of trenches which filled with water when the ice retreated.
Серия траншей, которые наполнялись водой, когда отступал лед.
Aim: to explore the trench of acute schistosomiasis after flood disaster by the method of systemical and metasynthesis predication.
Цель: изучить ров острой шистосомомоз после стихийного бедствия, вызванного наводнением, с помощью системной и метасинтетической предикции.
The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields.
Войска атаковали траншеи противника и рассредоточились по полям.
The men in the trenches stayed down while the enemy shells were exploding.
Люди в траншеях оставались в укрытии, пока взрывались снаряды противника.
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
Каждый летучий мышь, вылетающий из колокольни - безнадежная причина, каждый шум - стон по радио из личных окопов проклятых.
The bloodsucking louse also transmits various commutable diseases such as endemic typhus, trench fever and relapsing fever.
Кровососущий лось также передает различные передаваемые заболевания, такие как эндемический сыпной тиф, лихорадка по низинам и рецидивирующая лихорадка.
Gaultier did all that by working in his stock characters and garments: the matelot, the androgynous lady in the pantsuit, the trenches, the smokings, the corsets.
Жакмар (Gaultier) сделал все это, используя свои фирменные образы и наряды: матроса, андрогинную леди в брючном костюме, тренчи, смокинги, корсеты.
It is barely ten since systematic deep ocean bathymetry revealed the structure of rifts, fractures and trenches associated with sea floor spreading.
Прошло всего десять лет с тех пор, как систематическая глубоководная батиметрия выявила структуру разломов, трещин и траншей, связанных с расширением морского дна.
Of course, the ocean's deepest trenches are much lower than this.
Конечно, самые глубокие океанские впадины намного ниже, чем это.
Источник: CNN Listening January 2020 CollectionAnother thing, another kind of coat is a trench coat, a trench coat.
Другое дело, другой вид пальто - это тренч, тренч.
Источник: IELTS Speaking Preparation GuideWhat it shows is there were no trenches in the Battle of verdun.
Это показывает, что в битве при Вердене не было никаких окопов.
Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)I came up in the trenches, mate.
Я вырос в окопах, приятель.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2On the front lines of an 8-year-old war, the defenses are centuries-old trenches.
На передовой 8-летней войны оборонительные сооружения - это окопы вековой давности.
Источник: PBS Interview Social SeriesThe settlements have open trenches where people pour dirty water that flows into the river.
В поселениях есть открытые окопы, в которые люди сливают грязную воду, которая течет в реку.
Источник: VOA Special February 2023 CollectionAnd then they move on. And the backhoe cuts another trench.
А потом они уходят. И экскаватор вырывает еще один ров.
Источник: NPR News February 2023 CollectionISIS has dug a network of tunnels and trenches.
ИГИЛ вырыл сеть туннелей и окопов.
Источник: CNN 10 Student English February 2019 CompilationThe first port of call was to create a trench all the way around the skeleton.
Первым делом было создать ров вокруг скелета.
Источник: TED Talks (Video Edition) October 2022 CollectionThere is no Ukrainian trench in which the resilience and heroism of our warriors would be disregarded.
Нет украинского окопа, в котором не было бы оценено стойкость и героизм наших воинов.
Источник: BBC Listening Compilation March 2023Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас