twofoldness exists
двойственность существует
understanding twofoldness
понимание двойственности
exposing twofoldness
выявление двойственности
twofoldness challenge
вызов двойственности
embracing twofoldness
принятие двойственности
twofoldness perception
восприятие двойственности
analyzing twofoldness
анализ двойственности
twofoldness impact
влияние двойственности
highlighting twofoldness
подчеркивание двойственности
twofoldness theory
теория двойственности
the project's twofoldness lay in its ability to address both economic and social needs.
Двухмерность проекта заключалась в его способности решать как экономические, так и социальные потребности.
understanding the twofoldness of human nature – its capacity for both good and evil – is crucial.
Понимание двойственности человеческой природы – ее способности как к добру, так и к злу – имеет решающее значение.
the argument highlighted the twofoldness of the problem: lack of resources and poor management.
В аргументе подчеркивалась двойственность проблемы: нехватка ресурсов и плохое управление.
the artist explored the twofoldness of love – its joy and its pain.
Художник исследовал двойственность любви – ее радость и ее боль.
the company’s strategy involved a twofoldness approach: market expansion and product diversification.
Стратегия компании включала в себя подход, основанный на двойственности: расширение рынка и диверсификация продукции.
the report detailed the twofoldness of the crisis: environmental damage and economic instability.
В отчете подробно описывалась двойственность кризиса: экологический ущерб и экономическая нестабильность.
the film showcased the twofoldness of ambition – its potential for greatness and its capacity for destruction.
В фильме демонстрировалась двойственность честолюбия – его потенциал для величия и его способность к разрушению.
the research revealed a twofoldness in the data: a positive correlation and a negative trend.
Исследования показали двойственность в данных: положительную корреляцию и отрицательную тенденцию.
the political landscape presented a twofoldness challenge: maintaining stability and fostering progress.
Политический ландшафт представлял собой двойственный вызов: поддержание стабильности и стимулирование прогресса.
the situation demanded a twofoldness response: immediate relief and long-term solutions.
Ситуация требовала двойственного ответа: немедленной помощи и долгосрочных решений.
the essay examined the twofoldness of technological advancement: its benefits and its risks.
В эссе рассматривалась двойственность технологического прогресса: его преимущества и его риски.
twofoldness exists
двойственность существует
understanding twofoldness
понимание двойственности
exposing twofoldness
выявление двойственности
twofoldness challenge
вызов двойственности
embracing twofoldness
принятие двойственности
twofoldness perception
восприятие двойственности
analyzing twofoldness
анализ двойственности
twofoldness impact
влияние двойственности
highlighting twofoldness
подчеркивание двойственности
twofoldness theory
теория двойственности
the project's twofoldness lay in its ability to address both economic and social needs.
Двухмерность проекта заключалась в его способности решать как экономические, так и социальные потребности.
understanding the twofoldness of human nature – its capacity for both good and evil – is crucial.
Понимание двойственности человеческой природы – ее способности как к добру, так и к злу – имеет решающее значение.
the argument highlighted the twofoldness of the problem: lack of resources and poor management.
В аргументе подчеркивалась двойственность проблемы: нехватка ресурсов и плохое управление.
the artist explored the twofoldness of love – its joy and its pain.
Художник исследовал двойственность любви – ее радость и ее боль.
the company’s strategy involved a twofoldness approach: market expansion and product diversification.
Стратегия компании включала в себя подход, основанный на двойственности: расширение рынка и диверсификация продукции.
the report detailed the twofoldness of the crisis: environmental damage and economic instability.
В отчете подробно описывалась двойственность кризиса: экологический ущерб и экономическая нестабильность.
the film showcased the twofoldness of ambition – its potential for greatness and its capacity for destruction.
В фильме демонстрировалась двойственность честолюбия – его потенциал для величия и его способность к разрушению.
the research revealed a twofoldness in the data: a positive correlation and a negative trend.
Исследования показали двойственность в данных: положительную корреляцию и отрицательную тенденцию.
the political landscape presented a twofoldness challenge: maintaining stability and fostering progress.
Политический ландшафт представлял собой двойственный вызов: поддержание стабильности и стимулирование прогресса.
the situation demanded a twofoldness response: immediate relief and long-term solutions.
Ситуация требовала двойственного ответа: немедленной помощи и долгосрочных решений.
the essay examined the twofoldness of technological advancement: its benefits and its risks.
В эссе рассматривалась двойственность технологического прогресса: его преимущества и его риски.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас