unbridgeable gap
непреодолимая пропасть
an unbridgeable chasm; unbridgeable differences.
непреодолимая пропасть; непреодолимые различия.
a seemingly unbridgeable cultural abyss.
кажущаяся непреодолимой культурной пропастью
There is an unbridgeable gap between their political beliefs.
Между их политическими убеждениями существует непреодолимый разрыв.
The cultural differences between the two countries are unbridgeable.
Культурные различия между двумя странами непреодолимы.
Their conflicting personalities created an unbridgeable divide.
Их противоречивые личности создали непреодолимую пропасть.
The language barrier proved to be unbridgeable in their communication.
Языковой барьер оказался непреодолимым в их общении.
The disagreement on this issue seems unbridgeable.
Несогласие по этому вопросу кажется непреодолимым.
The generational gap sometimes feels unbridgeable.
Генерационное различие иногда кажется непреодолимым.
Their different values led to an unbridgeable distance between them.
Их разные ценности привели к непреодолимой дистанции между ними.
The unbridgeable divide between the rich and the poor is a major societal issue.
Непреодолимая пропасть между богатыми и бедными является серьезной общественной проблемой.
The ideological gap between the two political parties seems unbridgeable.
Идеологический разрыв между двумя политическими партиями кажется непреодолимым.
Their conflicting schedules made it seem like an unbridgeable obstacle to meeting up.
Их противоречительные графики заставили это казаться непреодолимым препятствием для встречи.
unbridgeable gap
непреодолимая пропасть
an unbridgeable chasm; unbridgeable differences.
непреодолимая пропасть; непреодолимые различия.
a seemingly unbridgeable cultural abyss.
кажущаяся непреодолимой культурной пропастью
There is an unbridgeable gap between their political beliefs.
Между их политическими убеждениями существует непреодолимый разрыв.
The cultural differences between the two countries are unbridgeable.
Культурные различия между двумя странами непреодолимы.
Their conflicting personalities created an unbridgeable divide.
Их противоречивые личности создали непреодолимую пропасть.
The language barrier proved to be unbridgeable in their communication.
Языковой барьер оказался непреодолимым в их общении.
The disagreement on this issue seems unbridgeable.
Несогласие по этому вопросу кажется непреодолимым.
The generational gap sometimes feels unbridgeable.
Генерационное различие иногда кажется непреодолимым.
Their different values led to an unbridgeable distance between them.
Их разные ценности привели к непреодолимой дистанции между ними.
The unbridgeable divide between the rich and the poor is a major societal issue.
Непреодолимая пропасть между богатыми и бедными является серьезной общественной проблемой.
The ideological gap between the two political parties seems unbridgeable.
Идеологический разрыв между двумя политическими партиями кажется непреодолимым.
Their conflicting schedules made it seem like an unbridgeable obstacle to meeting up.
Их противоречительные графики заставили это казаться непреодолимым препятствием для встречи.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас