unbroken promise
неизменное обещание
unbroken record
непобитый рекорд
an unbroken sequence of events
непрерывная последовательность событий
a night of sleep unbroken by nightmares.
ночь сна, не прерываемая кошмарами.
have ten hours of unbroken sleep
иметь десять часов непрерывного сна
a 13-year unbroken record of increasing profits.
13-летний непрерывный период растущей прибыли.
There has been an unbroken chain of great violinists in the family.
В семье был непрерывный ряд великих скрипачей.
You can enjoy the extraordinary sight unbroken cloud plains that stretch out before you.
Вы можете насладиться необычным зрелищем беспрерывных облачных равнин, простирающихся перед вами.
Flow is a state where your focus is pointed, singular, and unbroken.
Это состояние, когда ваше внимание сосредоточено, единственно и неразрывно.
Источник: Tales of Imagination and CreativityBut nothing grew inside the unbroken containers.
Но внутри неповрежденных контейнеров ничего не росло.
Источник: Scishow Selected SeriesNow they see before them a long, unbroken ice-field.
Теперь перед ними простирается длинное, непрерывное ледяное поле.
Источник: British Original Language Textbook Volume 4Mary Karr presents her childhood in an almost unbroken panorama.
Мэри Карр представляет свое детство почти в непрерывной панораме.
Источник: Stephen King on WritingAnd those operations have virtually been unbroken in all that time.
И эти операции практически не прерывались на протяжении всего этого времени.
Источник: CNN 10 Student English October 2021 CollectionThe frames were bent and twisted, but the lenses were unbroken.
Рамы были согнуты и перекручены, но линзы остались неповрежденными.
Источник: Stephen King on WritingBehind us lay an unbroken ski trail of nearly 1,800 miles.
За нами простиралась непрерывная трасса для катания на лыжах протяженностью почти 2900 километров.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionAnd um, but you were amazing and Unbroken is in theaters now.
И эээ, но ты был великолепен, и фильм «Несломленный» уже в кинотеатрах.
Источник: The Ellen ShowSo Venus has a sort of unbroken shell all around the planet.
Таким образом, у Венеры есть своего рода неразрушенная оболочка вокруг всей планеты.
Источник: Environment and ScienceIs there someone whose genes have been passed on, unbroken, to today?
Есть ли кто-то, чьи гены были переданы, неразрывно, до сегодняшнего дня?
Источник: PBS Fun Science Popularizationunbroken promise
неизменное обещание
unbroken record
непобитый рекорд
an unbroken sequence of events
непрерывная последовательность событий
a night of sleep unbroken by nightmares.
ночь сна, не прерываемая кошмарами.
have ten hours of unbroken sleep
иметь десять часов непрерывного сна
a 13-year unbroken record of increasing profits.
13-летний непрерывный период растущей прибыли.
There has been an unbroken chain of great violinists in the family.
В семье был непрерывный ряд великих скрипачей.
You can enjoy the extraordinary sight unbroken cloud plains that stretch out before you.
Вы можете насладиться необычным зрелищем беспрерывных облачных равнин, простирающихся перед вами.
Flow is a state where your focus is pointed, singular, and unbroken.
Это состояние, когда ваше внимание сосредоточено, единственно и неразрывно.
Источник: Tales of Imagination and CreativityBut nothing grew inside the unbroken containers.
Но внутри неповрежденных контейнеров ничего не росло.
Источник: Scishow Selected SeriesNow they see before them a long, unbroken ice-field.
Теперь перед ними простирается длинное, непрерывное ледяное поле.
Источник: British Original Language Textbook Volume 4Mary Karr presents her childhood in an almost unbroken panorama.
Мэри Карр представляет свое детство почти в непрерывной панораме.
Источник: Stephen King on WritingAnd those operations have virtually been unbroken in all that time.
И эти операции практически не прерывались на протяжении всего этого времени.
Источник: CNN 10 Student English October 2021 CollectionThe frames were bent and twisted, but the lenses were unbroken.
Рамы были согнуты и перекручены, но линзы остались неповрежденными.
Источник: Stephen King on WritingBehind us lay an unbroken ski trail of nearly 1,800 miles.
За нами простиралась непрерывная трасса для катания на лыжах протяженностью почти 2900 километров.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionAnd um, but you were amazing and Unbroken is in theaters now.
И эээ, но ты был великолепен, и фильм «Несломленный» уже в кинотеатрах.
Источник: The Ellen ShowSo Venus has a sort of unbroken shell all around the planet.
Таким образом, у Венеры есть своего рода неразрушенная оболочка вокруг всей планеты.
Источник: Environment and ScienceIs there someone whose genes have been passed on, unbroken, to today?
Есть ли кто-то, чьи гены были переданы, неразрывно, до сегодняшнего дня?
Источник: PBS Fun Science PopularizationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас