Many workers feel underpaid for the amount of work they do.
Многие работники чувствуют, что их зарплата не соответствует объему выполняемой ими работы.
She is underpaid compared to her colleagues with similar qualifications.
Она получает меньше, чем ее коллеги с аналогичной квалификацией.
The underpaid employees decided to go on strike to demand fair wages.
Недовольные низкой оплатой труда сотрудники решили выйти на забастовку, чтобы потребовать справедливой заработной платы.
It's unfair that teachers are often underpaid for the important work they do.
Несправедливо, что учителя часто получают низкую зарплату за важную работу, которую они выполняют.
The underpaid janitorial staff works tirelessly to keep the office clean.
Недоплачиваемый персонал по уборке офисов работает не покладая рук, чтобы офис оставался в чистоте.
Despite being underpaid, she always performs her job with dedication and professionalism.
Несмотря на то, что она получает низкую зарплату, она всегда выполняет свою работу с преданностью и профессионализмом.
Underpaid employees often struggle to make ends meet at the end of the month.
Недоплачиваемым сотрудникам часто трудно сводить концы с концами к концу месяца.
The underpaid interns are expected to work long hours with little compensation.
От стажеров, получающих низкую зарплату, ожидают, что они будут работать долгие часы с небольшой компенсацией.
In many industries, women are disproportionately underpaid compared to their male counterparts.
Во многих отраслях женщины получают значительно меньше, чем их коллеги-мужчины.
The underpaid farm workers toil in the fields from dawn till dusk to harvest crops.
Недоплачиваемые рабочие на ферме трудятся в поле от рассвета до заката, чтобы собрать урожай.
There are cases where people underpaid.
Есть случаи, когда люди получали меньше, чем должны были.
Источник: VOA Standard English_AmericasAnd I could tell looking at you, you're underpaid.
И я мог сказать, глядя на тебя, что тебе не хватает.
Источник: Popular Science EssaysDoes Singapore accomplish this by underpaying physicians? Nope.
Достигает ли Сингапур этого, занижая зарплату врачам? Нет.
Источник: Selections from "Fortune"Even with her success, Wong faced anti-Asian discrimination and racism in Hollywood where she was typecast and underpaid.
Даже несмотря на свой успех, Вонг столкнулась с антиазиатской дискриминацией и расизмом в Голливуде, где ее типировали и недоплачивали.
Источник: VOA Special October 2022 CollectionThroughout his career, he realised, he had felt overworked, underappreciated and underpaid.
На протяжении всей своей карьеры он понял, что чувствовал себя перегруженным, недооцененным и недоплачиваемым.
Источник: Selected English short passagesIt's no big secret in Washington that Hill staffers are underpaid and overworked.
В Вашингтоне это не секрет, что сотрудники Хилла недоплачиваются и перегружены.
Источник: TimeWe have some of our most underpaid workers doing some of the most challenging jobs on our campuses.
У нас есть некоторые из наших самых недоплачиваемых сотрудников, выполняющих самые сложные задачи на наших кампусах.
Источник: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThe benchmark price is published by these agencies underpaying billions of dollars of transactions in the oil markets.
Оценочную цену публикуют эти агентства, которые занижают миллиарды долларов транзакций на нефтяных рынках.
Источник: BBC Listening Collection May 2013The solution for a good many underpaid creative writers is to teach what they know to others.
Решением для многих недооплачиваемых креативных писателей является преподавание того, что они знают, другим.
Источник: Stephen King on WritingThey're overworked and underpaid in a deluged hospital.
Они перегружены и недоплачиваются в переполненной больнице.
Источник: New York Magazine (Video Edition)Many workers feel underpaid for the amount of work they do.
Многие работники чувствуют, что их зарплата не соответствует объему выполняемой ими работы.
She is underpaid compared to her colleagues with similar qualifications.
Она получает меньше, чем ее коллеги с аналогичной квалификацией.
The underpaid employees decided to go on strike to demand fair wages.
Недовольные низкой оплатой труда сотрудники решили выйти на забастовку, чтобы потребовать справедливой заработной платы.
It's unfair that teachers are often underpaid for the important work they do.
Несправедливо, что учителя часто получают низкую зарплату за важную работу, которую они выполняют.
The underpaid janitorial staff works tirelessly to keep the office clean.
Недоплачиваемый персонал по уборке офисов работает не покладая рук, чтобы офис оставался в чистоте.
Despite being underpaid, she always performs her job with dedication and professionalism.
Несмотря на то, что она получает низкую зарплату, она всегда выполняет свою работу с преданностью и профессионализмом.
Underpaid employees often struggle to make ends meet at the end of the month.
Недоплачиваемым сотрудникам часто трудно сводить концы с концами к концу месяца.
The underpaid interns are expected to work long hours with little compensation.
От стажеров, получающих низкую зарплату, ожидают, что они будут работать долгие часы с небольшой компенсацией.
In many industries, women are disproportionately underpaid compared to their male counterparts.
Во многих отраслях женщины получают значительно меньше, чем их коллеги-мужчины.
The underpaid farm workers toil in the fields from dawn till dusk to harvest crops.
Недоплачиваемые рабочие на ферме трудятся в поле от рассвета до заката, чтобы собрать урожай.
There are cases where people underpaid.
Есть случаи, когда люди получали меньше, чем должны были.
Источник: VOA Standard English_AmericasAnd I could tell looking at you, you're underpaid.
И я мог сказать, глядя на тебя, что тебе не хватает.
Источник: Popular Science EssaysDoes Singapore accomplish this by underpaying physicians? Nope.
Достигает ли Сингапур этого, занижая зарплату врачам? Нет.
Источник: Selections from "Fortune"Even with her success, Wong faced anti-Asian discrimination and racism in Hollywood where she was typecast and underpaid.
Даже несмотря на свой успех, Вонг столкнулась с антиазиатской дискриминацией и расизмом в Голливуде, где ее типировали и недоплачивали.
Источник: VOA Special October 2022 CollectionThroughout his career, he realised, he had felt overworked, underappreciated and underpaid.
На протяжении всей своей карьеры он понял, что чувствовал себя перегруженным, недооцененным и недоплачиваемым.
Источник: Selected English short passagesIt's no big secret in Washington that Hill staffers are underpaid and overworked.
В Вашингтоне это не секрет, что сотрудники Хилла недоплачиваются и перегружены.
Источник: TimeWe have some of our most underpaid workers doing some of the most challenging jobs on our campuses.
У нас есть некоторые из наших самых недоплачиваемых сотрудников, выполняющих самые сложные задачи на наших кампусах.
Источник: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThe benchmark price is published by these agencies underpaying billions of dollars of transactions in the oil markets.
Оценочную цену публикуют эти агентства, которые занижают миллиарды долларов транзакций на нефтяных рынках.
Источник: BBC Listening Collection May 2013The solution for a good many underpaid creative writers is to teach what they know to others.
Решением для многих недооплачиваемых креативных писателей является преподавание того, что они знают, другим.
Источник: Stephen King on WritingThey're overworked and underpaid in a deluged hospital.
Они перегружены и недоплачиваются в переполненной больнице.
Источник: New York Magazine (Video Edition)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас