the manager dishonorably treated her subordinates, expecting them to work overtime without compensation.
Менеджер нечестно обращался с подчиненными, ожидая, что они будут работать сверхурочно без оплаты.
he dishonorably obtained the confidential documents through deception.
Он нечестно получил конфиденциальные документы с помощью обмана.
the athlete was dishonorably banned from the competition for doping violations.
Спортсмен был нечестно исключен из соревнований из-за нарушений правил допинг-контроля.
they dishonorably exploited the workers by withholding their wages.
Они нечестно эксплуатировали рабочих, задерживая их зарплаты.
the lawyer dishonorably disclosed confidential information to harm his former client.
Адвокат нечестно раскрыл конфиденциальную информацию, чтобы навредить своему бывшему клиенту.
she dishonorably used her authority to silence the dissenting voices in the department.
Она нечестно использовала свою власть, чтобы подавить недовольные голоса в отделе.
the government official dishonorably accepted bribes from foreign entities.
Государственный служащий нечестно принимал взятки от иностранных организаций.
the student dishonorably copied from his classmate during the final examination.
Студент нечестно списал у своего одноклассника во время итогового экзамена.
the general dishonorably ordered the retreat, leaving civilians behind enemy lines.
Генерал нечестно приказал отступить, оставив гражданских за линией противника.
the company dishonorably concealed the safety defects in their vehicles.
Компания нечестно скрыла дефекты безопасности в своих автомобилях.
he dishonorably broke his promise to support his friend during difficult times.
Он нечестно нарушил обещание поддержать своего друга в трудные времена.
the manager dishonorably treated her subordinates, expecting them to work overtime without compensation.
Менеджер нечестно обращался с подчиненными, ожидая, что они будут работать сверхурочно без оплаты.
he dishonorably obtained the confidential documents through deception.
Он нечестно получил конфиденциальные документы с помощью обмана.
the athlete was dishonorably banned from the competition for doping violations.
Спортсмен был нечестно исключен из соревнований из-за нарушений правил допинг-контроля.
they dishonorably exploited the workers by withholding their wages.
Они нечестно эксплуатировали рабочих, задерживая их зарплаты.
the lawyer dishonorably disclosed confidential information to harm his former client.
Адвокат нечестно раскрыл конфиденциальную информацию, чтобы навредить своему бывшему клиенту.
she dishonorably used her authority to silence the dissenting voices in the department.
Она нечестно использовала свою власть, чтобы подавить недовольные голоса в отделе.
the government official dishonorably accepted bribes from foreign entities.
Государственный служащий нечестно принимал взятки от иностранных организаций.
the student dishonorably copied from his classmate during the final examination.
Студент нечестно списал у своего одноклассника во время итогового экзамена.
the general dishonorably ordered the retreat, leaving civilians behind enemy lines.
Генерал нечестно приказал отступить, оставив гражданских за линией противника.
the company dishonorably concealed the safety defects in their vehicles.
Компания нечестно скрыла дефекты безопасности в своих автомобилях.
he dishonorably broke his promise to support his friend during difficult times.
Он нечестно нарушил обещание поддержать своего друга в трудные времена.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас