many european countries benefit from being part of the european union.
Многие европейские страны получают выгоду от участия в Европейском союзе.
the couple celebrated their sacred union with a religious ceremony.
Пара отпраздновала свой священный союз религиозной церемонией.
the government proposed a new monetary union among neighboring countries.
Правительство предложило новый валютный союз между соседними странами.
workers voted to form a union to protect their rights.
Работники проголосовали за создание профсоюза для защиты своих прав.
the customs union eliminates tariffs between member states.
Таможенный союз отменяет тарифы между государствами-членами.
their union has lasted for over fifty years.
Их союз длился более пятидесяти лет.
the civil union law was approved by parliament last year.
Закон о гражданском союзе был одобрен парламентом в прошлом году.
family unity remains strong despite the distance.
Семейное единство остается сильным, несмотря на расстояние.
scientists studied the chemical bonds that unite the molecules.
Ученые изучали химические связи, которые объединяют молекулы.
the temporary union between the two companies ended after the project.
Временный союз между двумя компаниями закончился после завершения проекта.
their de facto union was recognized by the courts.
Их фактический союз был признан судами.
the slogan union and progress inspired the movement.
Девиз «союз и прогресс» вдохновлял движение.
many european countries benefit from being part of the european union.
Многие европейские страны получают выгоду от участия в Европейском союзе.
the couple celebrated their sacred union with a religious ceremony.
Пара отпраздновала свой священный союз религиозной церемонией.
the government proposed a new monetary union among neighboring countries.
Правительство предложило новый валютный союз между соседними странами.
workers voted to form a union to protect their rights.
Работники проголосовали за создание профсоюза для защиты своих прав.
the customs union eliminates tariffs between member states.
Таможенный союз отменяет тарифы между государствами-членами.
their union has lasted for over fifty years.
Их союз длился более пятидесяти лет.
the civil union law was approved by parliament last year.
Закон о гражданском союзе был одобрен парламентом в прошлом году.
family unity remains strong despite the distance.
Семейное единство остается сильным, несмотря на расстояние.
scientists studied the chemical bonds that unite the molecules.
Ученые изучали химические связи, которые объединяют молекулы.
the temporary union between the two companies ended after the project.
Временный союз между двумя компаниями закончился после завершения проекта.
their de facto union was recognized by the courts.
Их фактический союз был признан судами.
the slogan union and progress inspired the movement.
Девиз «союз и прогресс» вдохновлял движение.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас