unoccupancy period
период незанятости
prevent unoccupancy
предотвращение незанятости
unoccupancy rate
процент незанятости
reducing unoccupancy
сокращение незанятости
periods of unoccupancy
периоды незанятости
unoccupancy costs
затраты на незанятость
avoid unoccupancy
избежать незанятости
due to unoccupancy
из-за незанятости
minimize unoccupancy
минимизировать незанятость
unoccupancy impact
влияние незанятости
the hotel's unoccupancy rate during the off-season was surprisingly high.
Уровень незанятости отеля в межсезонье был неожиданно высоким.
we analyzed the unoccupancy of office space to optimize our leasing strategy.
Мы проанализировали уровень незанятости офисных помещений, чтобы оптимизировать нашу стратегию сдачи в аренду.
the unoccupancy in the downtown area has led to concerns about revitalization.
Незанятость в центре города вызвала опасения по поводу возрождения.
a significant portion of the building's unoccupancy is due to the economic downturn.
Значительная часть незанятости здания связана с экономическим спадом.
the city council is exploring ways to address the widespread unoccupancy in retail spaces.
Городской совет изучает способы решения проблемы широкой незанятости в торговых помещениях.
the unoccupancy of rental apartments presents a challenge for property managers.
Незанятость арендных апартаментов представляет собой проблему для управляющих недвижимостью.
reducing unoccupancy in commercial properties is a key goal for the real estate firm.
Сокращение незанятости в коммерческой недвижимости является ключевой целью для компании по недвижимости.
the unoccupancy rate fluctuates seasonally, impacting revenue projections.
Уровень незанятости меняется в зависимости от сезона, что влияет на прогнозы доходов.
we aim to minimize unoccupancy through targeted marketing campaigns.
Мы стремимся минимизировать незанятость с помощью целенаправленных маркетинговых кампаний.
the long-term unoccupancy of the factory raised questions about its future.
Долгосрочная незанятость завода вызвала вопросы о его будущем.
the unoccupancy of several units prompted a review of rental pricing.
Незанятость нескольких единиц повлекла за собой пересмотр цен на аренду.
unoccupancy period
период незанятости
prevent unoccupancy
предотвращение незанятости
unoccupancy rate
процент незанятости
reducing unoccupancy
сокращение незанятости
periods of unoccupancy
периоды незанятости
unoccupancy costs
затраты на незанятость
avoid unoccupancy
избежать незанятости
due to unoccupancy
из-за незанятости
minimize unoccupancy
минимизировать незанятость
unoccupancy impact
влияние незанятости
the hotel's unoccupancy rate during the off-season was surprisingly high.
Уровень незанятости отеля в межсезонье был неожиданно высоким.
we analyzed the unoccupancy of office space to optimize our leasing strategy.
Мы проанализировали уровень незанятости офисных помещений, чтобы оптимизировать нашу стратегию сдачи в аренду.
the unoccupancy in the downtown area has led to concerns about revitalization.
Незанятость в центре города вызвала опасения по поводу возрождения.
a significant portion of the building's unoccupancy is due to the economic downturn.
Значительная часть незанятости здания связана с экономическим спадом.
the city council is exploring ways to address the widespread unoccupancy in retail spaces.
Городской совет изучает способы решения проблемы широкой незанятости в торговых помещениях.
the unoccupancy of rental apartments presents a challenge for property managers.
Незанятость арендных апартаментов представляет собой проблему для управляющих недвижимостью.
reducing unoccupancy in commercial properties is a key goal for the real estate firm.
Сокращение незанятости в коммерческой недвижимости является ключевой целью для компании по недвижимости.
the unoccupancy rate fluctuates seasonally, impacting revenue projections.
Уровень незанятости меняется в зависимости от сезона, что влияет на прогнозы доходов.
we aim to minimize unoccupancy through targeted marketing campaigns.
Мы стремимся минимизировать незанятость с помощью целенаправленных маркетинговых кампаний.
the long-term unoccupancy of the factory raised questions about its future.
Долгосрочная незанятость завода вызвала вопросы о его будущем.
the unoccupancy of several units prompted a review of rental pricing.
Незанятость нескольких единиц повлекла за собой пересмотр цен на аренду.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас