unpalatably sweet
слишком сладко
unpalatably bland
слишком безвкусно
unpalatably salty
слишком солено
unpalatably bitter
слишком горько
unpalatably spicy
слишком остро
unpalatably oily
слишком жирно
unpalatably sour
слишком кисло
the coffee was unpalatably bitter, and i couldn't finish it.
Кофе был неприятно горьким, и я не смог его допить.
the politician's proposal was unpalatably expensive for the taxpayers.
Предложение политика было неприятно дорого для налогоплательщиков.
the film's ending was unpalatably bleak, leaving the audience feeling depressed.
Финал фильма был неприятно мрачным, оставив зрителей в подавленном настроении.
the manager’s feedback was unpalatably harsh, even if constructive.
Обратная связь менеджера была неприятно жесткой, даже если она была конструктивной.
the new law was unpalatably restrictive on personal freedoms.
Новый закон был неприятно ограничительным для личных свобод.
the food critic found the dish unpalatably bland and lacking flavor.
Кулинарный критик нашел блюдо неприятно скучным и без вкуса.
the company’s decision was unpalatably unfair to the employees.
Решение компании было неприятно несправедливым для сотрудников.
the situation escalated to an unpalatably tense level.
Ситуация эскалировала до неприятно напряженного уровня.
the speaker’s tone was unpalatably condescending to the audience.
Тон оратора был неприятно высокомерным по отношению к аудитории.
the project’s timeline proved unpalatably short for the team to complete.
Сроки проекта оказались неприятно короткими для команды, чтобы завершить его.
the news was unpalatably shocking for the entire community.
Новости были неприятно шокирующими для всей общины.
unpalatably sweet
слишком сладко
unpalatably bland
слишком безвкусно
unpalatably salty
слишком солено
unpalatably bitter
слишком горько
unpalatably spicy
слишком остро
unpalatably oily
слишком жирно
unpalatably sour
слишком кисло
the coffee was unpalatably bitter, and i couldn't finish it.
Кофе был неприятно горьким, и я не смог его допить.
the politician's proposal was unpalatably expensive for the taxpayers.
Предложение политика было неприятно дорого для налогоплательщиков.
the film's ending was unpalatably bleak, leaving the audience feeling depressed.
Финал фильма был неприятно мрачным, оставив зрителей в подавленном настроении.
the manager’s feedback was unpalatably harsh, even if constructive.
Обратная связь менеджера была неприятно жесткой, даже если она была конструктивной.
the new law was unpalatably restrictive on personal freedoms.
Новый закон был неприятно ограничительным для личных свобод.
the food critic found the dish unpalatably bland and lacking flavor.
Кулинарный критик нашел блюдо неприятно скучным и без вкуса.
the company’s decision was unpalatably unfair to the employees.
Решение компании было неприятно несправедливым для сотрудников.
the situation escalated to an unpalatably tense level.
Ситуация эскалировала до неприятно напряженного уровня.
the speaker’s tone was unpalatably condescending to the audience.
Тон оратора был неприятно высокомерным по отношению к аудитории.
the project’s timeline proved unpalatably short for the team to complete.
Сроки проекта оказались неприятно короткими для команды, чтобы завершить его.
the news was unpalatably shocking for the entire community.
Новости были неприятно шокирующими для всей общины.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас