unpolish the text
Провести неполировку текста
unpolish the draft
Провести неполировку черновика
unpolish the prose
Провести неполировку прозы
unpolish the writing
Провести неполировку написания
unpolished look
Неполированный вид
unpolished style
Неполированный стиль
unpolished edges
Неполированные края
unpolishing the surface
Неполировка поверхности
unpolishing the metal
Неполировка металла
unpolished surface
Неполированная поверхность
before publication, we need to unpolish the draft to remove awkward phrasing and tighten the argument.
Перед публикацией нам нужно снять полировку с черновика, чтобы убрать неуклюжие формулировки и усилить аргумент.
can you unpolish this paragraph by cutting buzzwords and making the tone more direct?
Можете ли вы снять полировку с этого абзаца, убрав модные слова и сделать тон более прямым?
the editor asked the author to unpolish the introduction and keep it simple and honest.
Редактор попросил автора снять полировку с введения и оставить его простым и честным.
we unpolished the report by removing marketing language and sticking to the facts.
Мы сняли полировку с отчета, убрав маркетинговый язык и придерживаясь фактов.
to sound less scripted, unpolish your speech and add a few natural pauses.
Чтобы звучать менее заученно, снимите полировку со своей речи и добавьте несколько естественных пауз.
the team decided to unpolish the proposal, because the overly polished version felt insincere.
Команда решила снять полировку с предложения, потому что чрезмерно отполированный вариант казался неискренним.
please unpolish the email subject line and make it short and clear.
Пожалуйста, снимите полировку с заголовка электронной почты и сделайте его коротким и понятным.
we unpolished the landing page copy to match the brand voice and avoid hype.
Мы сняли полировку с текста на странице приземления, чтобы соответствовать голосу бренда и избежать ажиотажа.
try to unpolish the dialogue so it reads like real conversation, not a press release.
Попробуйте снять полировку с диалога, чтобы он читался как настоящий разговор, а не как пресс-релиз.
he unpolished his resume summary to sound confident without exaggeration.
Он снял полировку с резюме, чтобы звучать уверенно, но без преувеличения.
after feedback, we unpolished the pitch deck and removed decorative slides.
После обратной связи мы сняли полировку с презентации и удалили декоративные слайды.
the designer chose to unpolish the visuals, using rough textures for a handmade feel.
Дизайнер решил снять полировку с визуальных элементов, используя грубые текстуры для ощущения ручной работы.
unpolish the text
Провести неполировку текста
unpolish the draft
Провести неполировку черновика
unpolish the prose
Провести неполировку прозы
unpolish the writing
Провести неполировку написания
unpolished look
Неполированный вид
unpolished style
Неполированный стиль
unpolished edges
Неполированные края
unpolishing the surface
Неполировка поверхности
unpolishing the metal
Неполировка металла
unpolished surface
Неполированная поверхность
before publication, we need to unpolish the draft to remove awkward phrasing and tighten the argument.
Перед публикацией нам нужно снять полировку с черновика, чтобы убрать неуклюжие формулировки и усилить аргумент.
can you unpolish this paragraph by cutting buzzwords and making the tone more direct?
Можете ли вы снять полировку с этого абзаца, убрав модные слова и сделать тон более прямым?
the editor asked the author to unpolish the introduction and keep it simple and honest.
Редактор попросил автора снять полировку с введения и оставить его простым и честным.
we unpolished the report by removing marketing language and sticking to the facts.
Мы сняли полировку с отчета, убрав маркетинговый язык и придерживаясь фактов.
to sound less scripted, unpolish your speech and add a few natural pauses.
Чтобы звучать менее заученно, снимите полировку со своей речи и добавьте несколько естественных пауз.
the team decided to unpolish the proposal, because the overly polished version felt insincere.
Команда решила снять полировку с предложения, потому что чрезмерно отполированный вариант казался неискренним.
please unpolish the email subject line and make it short and clear.
Пожалуйста, снимите полировку с заголовка электронной почты и сделайте его коротким и понятным.
we unpolished the landing page copy to match the brand voice and avoid hype.
Мы сняли полировку с текста на странице приземления, чтобы соответствовать голосу бренда и избежать ажиотажа.
try to unpolish the dialogue so it reads like real conversation, not a press release.
Попробуйте снять полировку с диалога, чтобы он читался как настоящий разговор, а не как пресс-релиз.
he unpolished his resume summary to sound confident without exaggeration.
Он снял полировку с резюме, чтобы звучать уверенно, но без преувеличения.
after feedback, we unpolished the pitch deck and removed decorative slides.
После обратной связи мы сняли полировку с презентации и удалили декоративные слайды.
the designer chose to unpolish the visuals, using rough textures for a handmade feel.
Дизайнер решил снять полировку с визуальных элементов, используя грубые текстуры для ощущения ручной работы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас