unrepresentative

[США]/ˌʌnˌreprɪˈzentətɪv/
[Великобритания]/ˌʌnˌreprɪˈzentətɪv/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. атипичный, не репрезентативный.

Примеры предложений

The frequent HGF morphology was longitudinal institia shaped, half-moon and unrepresentative round.

Частая морфология HGF имела форму продольной институции, полумесяца и нетипичной круглой формы.

The sample size of the survey was unrepresentative of the population.

Размер выборки опроса был не репрезентативным для населения.

The committee's decision was considered unrepresentative of the views of the majority.

Решение комитета было признано не репрезентативным для взглядов большинства.

The study's findings may be unrepresentative due to the limited data available.

Результаты исследования могут быть не репрезентативными из-за ограниченности доступных данных.

The spokesperson's statement was deemed unrepresentative of the company's official position.

Заявление представителя было признано не репрезентативным для официальной позиции компании.

The media coverage was criticized for being unrepresentative of the actual events.

Освещение в СМИ подверглось критике за то, что оно не отражало реальных событий.

The selection process was deemed unrepresentative of the diverse candidate pool.

Процесс отбора был признан не репрезентативным для разнообразного пула кандидатов.

The survey results were considered unrepresentative of the overall public opinion.

Результаты опроса были признаны не репрезентативными для общественного мнения в целом.

The study's conclusions were criticized for being unrepresentative of the broader context.

Выводы исследования подверглись критике за то, что они не отражали более широкий контекст.

The decision-making process was seen as unrepresentative of the stakeholders' interests.

Процесс принятия решений был воспринят как не репрезентативный для интересов заинтересованных сторон.

The sample group was considered unrepresentative of the target demographic.

Выборочная группа была признана не репрезентативной для целевой демографической группы.

Реальные примеры

Many of those who do are extreme voices or otherwise unrepresentative of the broader community.

Многие из тех, кто это делает, являются экстремистскими голосами или в противном случае не представляют широкое сообщество.

Источник: The Atlantic Monthly (Article Edition)

The nonpartisan militias also have filled a Palestinian leadership void created by increasingly unrepresentative parties and faction infighting.

Внепартийные ополчения также восполнили вакуум в палестинском руководстве, созданный все более нерепрезентативными партиями и межфракционными распрями.

Источник: Christian Science Monitor (Article Edition)

The trials are often run on small numbers of unrepresentative patients, and the statistical analyses are massaged to give as rosy a picture as possible.

Попытки часто проводятся на небольшом количестве нерепрезентативных пациентов, а статистические данные подгоняются, чтобы представить картину в максимально благоприятном свете.

Источник: The Economist - Arts

This practice was justified by the claim that women were needed at home, and it kept juries unrepresentative of women through the 1960s.

Эта практика была оправдана утверждением о том, что женщинам нужно было оставаться дома, и это не позволяло присяжным быть репрезентативными для женщин в 1960-х годах.

Источник: English II

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас