unusual

[США]/ʌn'juːʒʊəl/
[Великобритания]/ʌn'jʊʒʊəl/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. необычный; нетипичный; редкий.

Фразы и словосочетания

unusual weather

необычная погода

Примеры предложений

they made an unusual duo.

они составили необычный дуэт.

a man of unusual talent.

человек с необыкновенным талантом.

a novel of unusual power.

роман необычайной силы.

it was unusual for Dennis to be late.

было необычно, что Денис опоздал.

It is unusual to see snow in this region.

Необычно видеть снег в этом регионе.

He discovered an unusual meteorite.

Он обнаружил необычный метеорит.

Symptoms are unusual paleness and tiredness.

Симптомы включают необычную бледность и усталость.

an unusual degree of dissonance for such choral styles.

необычная степень диссонанса для таких хоровых стилей

Rufus, an unusual cognomen;

Руфус, необычное имя;

highly sensitive to any unusual sound in the machine

очень чувствителен к любому необычному звуку в машине.

has an unusual philosophy of life.

имеет необычную философию жизни

an unusual reading of the old manuscript.

необычное прочтение старинного манускрипта.

This cake has an unusual flavor.

У этого торта необычный вкус.

There's an unusual twist to the plot at the end of the book.

В конце книги есть необычный поворот сюжета.

the constitutional prohibition on cruel and unusual punishment

конституционное запрещение жестокого и необычного наказания

a good jump shooter having an unusual form.

хороший бросок с прыжка с необычной техникой.

a most unusual astronomer inasmuch as he was deaf mute.

самый необычный астроном, поскольку он был глухонемым.

noting his mother's unusual gaiety.

заметив необычную жизнерадостность своей матери.

anything unusual made her snappy and nervous.

что-то необычное делало ее резкой и нервной.

Реальные примеры

There was nothing very unusual about Pompeii.

В Pompeii ничего необычного не было.

Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2

M's experience is not unusual, the AP reports.

Опыт M не является необычным, сообщает AP.

Источник: This month VOA Special English

It is unusual, even in these unusual times that we live in.

Это необычно, даже в наше необычное время.

Источник: NPR News August 2018 Compilation

So a miracle is a very big achievement and often something quite unusual.

Таким образом, чудо — это большое достижение и часто нечто довольно необычное.

Источник: Learn English by following hot topics.

Nothing really unusual here until we zoom out and now you see the problem.

Здесь нет ничего действительно необычного, пока мы не отдалимся и не увидим проблему.

Источник: CNN 10 Student English April 2019 Collection

Well, I was thinking it might be nice to do something more unusual.

Ну, я подумал, что неплохо было бы сделать что-то более необычное.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

He had lived a very unusual life. And he had some very unusual skills.

Он прожил очень необычную жизнь. И у него были очень необычные навыки.

Источник: Global Slow English

One scientist called that incident even more unusual than the pilot whales getting stuck.

Один ученый назвал этот инцидент еще более необычным, чем застревание китов-акул.

Источник: VOA Special September 2022 Collection

There's one more unusual pairing we're going to talk about today.

Сегодня мы поговорим об еще одной необычной комбинации.

Источник: Children's Learning Classroom

An MIT engineering professor calls it unusual and eerie and scary but ultimately beautiful.

Преподаватель инженерного дела из MIT называет это необычным, жутковатым и страшным, но в конечном итоге прекрасным.

Источник: CNN Listening Collection August 2021

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас