he gave untiring and unrewarded service.
Он оказывал неутомимую и безответную службу.
was embittered by years of unrewarded labor.
Он был озлоблен годами невознагражденного труда.
His hard work went unrewarded.
Его тяжелый труд остался без награды.
She felt unrewarded in her current job.
Она чувствовала себя невознагражденной на своей нынешней работе.
The volunteer's efforts were left unrewarded.
Усилия волонтера остались без ответа.
The team's dedication went unrewarded.
Преданность команды не была вознаграждена.
The artist's talent remained unrewarded for years.
Талант художника оставался безответным на протяжении многих лет.
Despite his contributions, he was left unrewarded.
Несмотря на его вклад, он остался без награды.
Her sacrifices went unrewarded.
Ее жертвы остались без ответа.
The student's hard work was left unrewarded.
Трудолюбие студента осталось без награды.
The employee's dedication went unrewarded.
Преданность сотрудника не была вознаграждена.
The company's success left some employees feeling unrewarded.
Успех компании заставил некоторых сотрудников почувствовать себя невознагражденными.
IT IS easy to be cynical about government—and rarely does such cynicism go unrewarded.
Быть циником по отношению к правительству легко — и редко когда такой цинизм остается безнаказанным.
Источник: Dominance: Issue 2Women are assigned 10 percent more work and spend more time on unrewarded, unrecognized and non-promotable tasks.
Женщинам поручают на 10 процентов больше работы и они тратят больше времени на невознагражденные, не признанные и не продвигаемые задачи.
Источник: TED Talks (Audio Version) March 2022 CompilationShe knows that " the vocation of man is the obscure, lonely sacrifice, unrewarded, for the life of others" .
Она знает, что « призвание человека — это скрывая, одинокое самопожертвование, невознагражденное, ради жизни других».
Источник: The Biography of TolstoyWell, I went to our C.F.O. , and I told him it just didn't seem fair that my right-hand man should go unrewarded.
Что ж, я обратился к нашему финансовому директору и сказал ему, что мне показалось несправедливым, что мой правая рука не будет вознаграждена.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5The mysterious person who figured in his wife's past as " the secretary" had probably not been unrewarded for his share in her escape.
Таинственный человек, который фигурировал в прошлом его жены как «секретарь», вероятно, не остался без награды за свою роль в ее побеге.
Источник: The Age of Innocence (Part One)" Captain, " said Robb when the man was done, " you have my thanks, and you will not go unrewarded. Lord Jason will take you back to your ship when we are done. Pray wait outside" .
Капитан, - сказал Робб, когда человек закончил, - примите мою благодарность, и вы не останетесь без награды. Лорд Джейсон отвезет вас к вашему кораблю, когда мы закончим. Пожалуйста, подождите снаружи.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" Kings are expected to be open-handed to their followers. Did Lord Eddard teach his bastard nothing? Many of my knights and lords abandoned rich lands and stout castles in the south. Should their loyalty go unrewarded" ?
От королей ожидается щедрость по отношению к своим последователям. Разве лорд Эддард ничему не научил своего бастарда? Многие мои рыцари и лорды покинули богатые земли и прочные замки на юге. Должно ли их верность остаться без награды?
Источник: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)he gave untiring and unrewarded service.
Он оказывал неутомимую и безответную службу.
was embittered by years of unrewarded labor.
Он был озлоблен годами невознагражденного труда.
His hard work went unrewarded.
Его тяжелый труд остался без награды.
She felt unrewarded in her current job.
Она чувствовала себя невознагражденной на своей нынешней работе.
The volunteer's efforts were left unrewarded.
Усилия волонтера остались без ответа.
The team's dedication went unrewarded.
Преданность команды не была вознаграждена.
The artist's talent remained unrewarded for years.
Талант художника оставался безответным на протяжении многих лет.
Despite his contributions, he was left unrewarded.
Несмотря на его вклад, он остался без награды.
Her sacrifices went unrewarded.
Ее жертвы остались без ответа.
The student's hard work was left unrewarded.
Трудолюбие студента осталось без награды.
The employee's dedication went unrewarded.
Преданность сотрудника не была вознаграждена.
The company's success left some employees feeling unrewarded.
Успех компании заставил некоторых сотрудников почувствовать себя невознагражденными.
IT IS easy to be cynical about government—and rarely does such cynicism go unrewarded.
Быть циником по отношению к правительству легко — и редко когда такой цинизм остается безнаказанным.
Источник: Dominance: Issue 2Women are assigned 10 percent more work and spend more time on unrewarded, unrecognized and non-promotable tasks.
Женщинам поручают на 10 процентов больше работы и они тратят больше времени на невознагражденные, не признанные и не продвигаемые задачи.
Источник: TED Talks (Audio Version) March 2022 CompilationShe knows that " the vocation of man is the obscure, lonely sacrifice, unrewarded, for the life of others" .
Она знает, что « призвание человека — это скрывая, одинокое самопожертвование, невознагражденное, ради жизни других».
Источник: The Biography of TolstoyWell, I went to our C.F.O. , and I told him it just didn't seem fair that my right-hand man should go unrewarded.
Что ж, я обратился к нашему финансовому директору и сказал ему, что мне показалось несправедливым, что мой правая рука не будет вознаграждена.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5The mysterious person who figured in his wife's past as " the secretary" had probably not been unrewarded for his share in her escape.
Таинственный человек, который фигурировал в прошлом его жены как «секретарь», вероятно, не остался без награды за свою роль в ее побеге.
Источник: The Age of Innocence (Part One)" Captain, " said Robb when the man was done, " you have my thanks, and you will not go unrewarded. Lord Jason will take you back to your ship when we are done. Pray wait outside" .
Капитан, - сказал Робб, когда человек закончил, - примите мою благодарность, и вы не останетесь без награды. Лорд Джейсон отвезет вас к вашему кораблю, когда мы закончим. Пожалуйста, подождите снаружи.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" Kings are expected to be open-handed to their followers. Did Lord Eddard teach his bastard nothing? Many of my knights and lords abandoned rich lands and stout castles in the south. Should their loyalty go unrewarded" ?
От королей ожидается щедрость по отношению к своим последователям. Разве лорд Эддард ничему не научил своего бастарда? Многие мои рыцари и лорды покинули богатые земли и прочные замки на юге. Должно ли их верность остаться без награды?
Источник: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас