unstaffed booth
незанятая киоск
unstaffed hours
незанятые часы
being unstaffed
находиться в незанятом состоянии
unstaffed station
незанятая станция
temporarily unstaffed
временно незанятый
unstaffed area
незанятая зона
unstaffed desk
незанятый стол
unstaffed window
незанятое окно
unstaffed post
незанятая должность
often unstaffed
часто незанятый
the remote visitor center is currently staffed by an automated system and remains largely unstaffed.
Удаленный центр посещений в настоящее время обслуживается автоматизированной системой и в основном не имеет персонала.
due to budget cuts, several departments are now operating with an unstaffed weekend schedule.
Из-за сокращений в бюджете несколько отделов теперь работают по графику выходных дней без персонала.
the security booth was unstaffed overnight to reduce operational costs.
Бокс безопасности был неосвещен всю ночь, чтобы снизить операционные расходы.
the emergency exit remains unstaffed, ensuring quick evacuation during crises.
Экстренный выход остается неосвещенным, обеспечивая быструю эвакуацию в кризисных ситуациях.
the observation deck is unstaffed, but visitors can access information via interactive kiosks.
Платформа для наблюдения не имеет персонала, но посетители могут получить информацию через интерактивные киоски.
the after-hours reception desk is unstaffed, so please use the drop box for urgent correspondence.
Ресепшн после рабочего времени не имеет персонала, поэтому пожалуйста, используйте ящик для срочной переписки.
the research lab is often unstaffed on weekends while the principal investigator is traveling.
Лаборатория исследований часто не имеет персонала по выходным, когда основной исследователь путешествует.
the unmanned kiosk provides self-service options, making it an unstaffed point of sale.
Бесперсональный киоск предоставляет варианты самообслуживания, делая его точкой продаж без персонала.
the remote monitoring station is designed to be unstaffed, relying on automated alerts.
Удаленная станция мониторинга предназначена для работы без персонала, полагаясь на автоматические оповещения.
the storage facility is unstaffed for security reasons and to minimize operational expenses.
Складское помещение не имеет персонала по соображениям безопасности и для минимизации операционных расходов.
the automated system allows the help desk to remain unstaffed during certain hours.
Автоматизированная система позволяет десктопу помощи оставаться без персонала в определенные часы.
unstaffed booth
незанятая киоск
unstaffed hours
незанятые часы
being unstaffed
находиться в незанятом состоянии
unstaffed station
незанятая станция
temporarily unstaffed
временно незанятый
unstaffed area
незанятая зона
unstaffed desk
незанятый стол
unstaffed window
незанятое окно
unstaffed post
незанятая должность
often unstaffed
часто незанятый
the remote visitor center is currently staffed by an automated system and remains largely unstaffed.
Удаленный центр посещений в настоящее время обслуживается автоматизированной системой и в основном не имеет персонала.
due to budget cuts, several departments are now operating with an unstaffed weekend schedule.
Из-за сокращений в бюджете несколько отделов теперь работают по графику выходных дней без персонала.
the security booth was unstaffed overnight to reduce operational costs.
Бокс безопасности был неосвещен всю ночь, чтобы снизить операционные расходы.
the emergency exit remains unstaffed, ensuring quick evacuation during crises.
Экстренный выход остается неосвещенным, обеспечивая быструю эвакуацию в кризисных ситуациях.
the observation deck is unstaffed, but visitors can access information via interactive kiosks.
Платформа для наблюдения не имеет персонала, но посетители могут получить информацию через интерактивные киоски.
the after-hours reception desk is unstaffed, so please use the drop box for urgent correspondence.
Ресепшн после рабочего времени не имеет персонала, поэтому пожалуйста, используйте ящик для срочной переписки.
the research lab is often unstaffed on weekends while the principal investigator is traveling.
Лаборатория исследований часто не имеет персонала по выходным, когда основной исследователь путешествует.
the unmanned kiosk provides self-service options, making it an unstaffed point of sale.
Бесперсональный киоск предоставляет варианты самообслуживания, делая его точкой продаж без персонала.
the remote monitoring station is designed to be unstaffed, relying on automated alerts.
Удаленная станция мониторинга предназначена для работы без персонала, полагаясь на автоматические оповещения.
the storage facility is unstaffed for security reasons and to minimize operational expenses.
Складское помещение не имеет персонала по соображениям безопасности и для минимизации операционных расходов.
the automated system allows the help desk to remain unstaffed during certain hours.
Автоматизированная система позволяет десктопу помощи оставаться без персонала в определенные часы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас