unvarying

[США]/ʌn'veərɪɪŋ/
[Великобритания]/ʌn'vɛrɪɪŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. постоянный, регулярный, устойчивый

Примеры предложений

the unvarying routine of parsonage life.

неизменное распорядок жизни приходского дома.

A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.

Красота, в тишине, но слегка трогает ваше сердце, мода и элегантность между прозрачностью стекла и яркостью металла, в конечном итоге становится незаменимой частью неизменной красоты.

The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.

Безучастный распорядок его повседневной жизни начал казаться удушающим.

She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.

Она находила утешение в неизменном ритме морских волн.

The unvarying support of her family helped her through difficult times.

Неизменная поддержка ее семьи помогла ей пережить трудные времена.

He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.

На его лице было то же самое неизменное выражение, не выдающее ни одной из его эмоций.

The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.

Неизменное качество их продукции позволило им завоевать лояльную клиентскую базу.

Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.

Несмотря на неизменную погоду, команда продолжила свои тренировки на открытом воздухе.

The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.

Неизменный звук тикающих часов в комнате стал странно успокаивающим.

His unvarying commitment to his goals set him apart from others.

Его неизменная приверженность своим целям отличала его от других.

The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.

Неизменный пейзаж пустыни простирался бесконечно перед ними.

She appreciated the unvarying honesty of her best friend.

Она ценила неизменную честность своей лучшей подруги.

Реальные примеры

With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.

С его ледяным белым дыханием, ритмичным и неизменным темпом.

Источник: BBC Ideas Selection (Bilingual)

Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.

Решено стандартными гаммами, неизменными дельтами, однородными эпсилонами. Миллионы идентичных близнецов.

Источник: Brave New World

Each bite is identical, the texture unvarying.

Каждый укус одинаков, текстура неизменна.

Источник: The Economist Culture

In this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.

В этой неизменной монотонности существования его дни проходили; и его силы иссякли без цели и замысла, пока они не привели его к печальному концу.

Источник: The Sorrows of Young Werther

'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.

'Страна, - сказал Дάρси, - в общем, может предложить лишь несколько тем для такого изучения. В сельской местности вы двигаетесь в очень замкнутом и неизменном обществе'.

Источник: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)

There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.

В нем было что-то настолько здравомысленное и ясное, его здравый смысл и проницательность были настолько неизменны, что без него Туппенс чувствовала себя как корабль без руля.

Источник: Hidden danger

He thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.

Он думал, что одержал верх над своей женой, и преследовал ее градом фраз, которые повторяли одну и ту же идею и были похожи на удары топора, которые падали с неизменным звуком.

Источник: Lily of the Valley (Part 1)

The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!

Божественная чистота, неизменная страсть этой любви, которая в конце концов не может быть удовлетворена даже словами Евангелия: «Люби ближнего своего, как самого себя», потому что он находит в них оттенок эгоизма!

Источник: The Biography of Tolstoy

" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "

" Да, но сложные персонажи - самые занимательные. По крайней мере, у них есть это преимущество. " " Страна, - сказал Дάρси, - в общем, может предложить лишь несколько тем для такого изучения. В сельской местности вы двигаетесь в очень замкнутом и неизменном обществе."

Источник: Selections from "Pride and Prejudice"

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас