feel upset
чувствовать себя подавленным
upset stomach
расстройство желудка
upset about
обеспокоенный из-за
upset the balance
нарушить равновесие
upset the routine
нарушить распорядок
become upset
расстроиться
upset with someone
быть расстроенным с кем-то
get upset
расстроиться
stomach upset
расстройство желудка
upset forging
выводковая ковка
the accusation upset her.
Обвинение задело ее.
The wind will upset the boat.
Ветер заставит качаться лодку.
unable to upset the will.
не в состоянии нарушить завещание.
He upset the cup.
Он опрокинул чашку.
he upset a tureen of soup.
Он опрокинул супницу с супом.
the dam will upset the ecological balance.
плотина нарушит экологический баланс.
The noise upset the entire neighborhood.
Шум потревожил весь район.
upset a glass of milk
перевернуть стакан с молоком
She upset our plan.
Она нарушила наш план.
He had an upset stomach.
У него был расстроенный желудок.
to upset the self-possession of
нарушить самообладание
A flurry of wind upset the small boat.
Порыв ветра заставил маленькую лодку качаться.
to help quite upset the applecart.
помочь, чтобы сильно нарушить планы.
The bad news upset me.
Плохие новости расстроили меня.
Don't be upset; I was only joking.
Не расстраивайся; я только шутил.
He wasn't all that upset at the news.
Он не так уж расстроился из-за этой новости.
A tall bottle upsets easily.
Высокий стакан легко опрокинуть.
The news upset him emotionally.
Новости расстроили его эмоционально.
So like upset, you look so upset, what happened?
Как будто расстроен, ты выглядишь так расстроенной, что случилось?
Источник: Listening DigestI upset her? Me? It wasn't me that upset her, Mycroft.
Я расстроил её? Меня? Это не я расстроил её, Майкрофт.
Источник: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)They upset us when we don't want to be upset.
Они расстраивают нас, когда мы не хотим, чтобы нас расстраивали.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut it has not upset my reason.
Но это не поколебало моего здравого смысла.
Источник: Returning HomeIt was not my intention to upset you.
Не моей целью было тебя расстроить.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500I am sure that's why it upset you.
Я уверен, именно поэтому это тебя расстроило.
Источник: Billions Season 1You don't seem too upset about the news.
Ты, похоже, не слишком расстроен из-за новостей.
Источник: TV series Person of Interest Season 2" I can see how much that prospect upsets you" .
«Я вижу, насколько эта перспектива тебя расстраивает».
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)I'm not upset. Why would I be upset?
Я не расстроен. Почему бы мне быть расстроенным?
Источник: Movie resourcesYou were so upset, so I was upset.
Ты была так расстроена, поэтому я тоже был расстроен.
Источник: American Horror Story Season 1feel upset
чувствовать себя подавленным
upset stomach
расстройство желудка
upset about
обеспокоенный из-за
upset the balance
нарушить равновесие
upset the routine
нарушить распорядок
become upset
расстроиться
upset with someone
быть расстроенным с кем-то
get upset
расстроиться
stomach upset
расстройство желудка
upset forging
выводковая ковка
the accusation upset her.
Обвинение задело ее.
The wind will upset the boat.
Ветер заставит качаться лодку.
unable to upset the will.
не в состоянии нарушить завещание.
He upset the cup.
Он опрокинул чашку.
he upset a tureen of soup.
Он опрокинул супницу с супом.
the dam will upset the ecological balance.
плотина нарушит экологический баланс.
The noise upset the entire neighborhood.
Шум потревожил весь район.
upset a glass of milk
перевернуть стакан с молоком
She upset our plan.
Она нарушила наш план.
He had an upset stomach.
У него был расстроенный желудок.
to upset the self-possession of
нарушить самообладание
A flurry of wind upset the small boat.
Порыв ветра заставил маленькую лодку качаться.
to help quite upset the applecart.
помочь, чтобы сильно нарушить планы.
The bad news upset me.
Плохие новости расстроили меня.
Don't be upset; I was only joking.
Не расстраивайся; я только шутил.
He wasn't all that upset at the news.
Он не так уж расстроился из-за этой новости.
A tall bottle upsets easily.
Высокий стакан легко опрокинуть.
The news upset him emotionally.
Новости расстроили его эмоционально.
So like upset, you look so upset, what happened?
Как будто расстроен, ты выглядишь так расстроенной, что случилось?
Источник: Listening DigestI upset her? Me? It wasn't me that upset her, Mycroft.
Я расстроил её? Меня? Это не я расстроил её, Майкрофт.
Источник: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)They upset us when we don't want to be upset.
Они расстраивают нас, когда мы не хотим, чтобы нас расстраивали.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut it has not upset my reason.
Но это не поколебало моего здравого смысла.
Источник: Returning HomeIt was not my intention to upset you.
Не моей целью было тебя расстроить.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500I am sure that's why it upset you.
Я уверен, именно поэтому это тебя расстроило.
Источник: Billions Season 1You don't seem too upset about the news.
Ты, похоже, не слишком расстроен из-за новостей.
Источник: TV series Person of Interest Season 2" I can see how much that prospect upsets you" .
«Я вижу, насколько эта перспектива тебя расстраивает».
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)I'm not upset. Why would I be upset?
Я не расстроен. Почему бы мне быть расстроенным?
Источник: Movie resourcesYou were so upset, so I was upset.
Ты была так расстроена, поэтому я тоже был расстроен.
Источник: American Horror Story Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас