the house was completely vacío when they moved in.
Дом был совершенно пустым, когда они въехали.
she checked her bank account and found it was vacío.
Она проверила свой банковский счет и обнаружила, что он был пустым.
the vacío parking lot looked eerie at night.
Пустая парковка выглядела странно ночью.
he stared at the vacío page, wondering what to write.
Он смотрел на пустую страницу, размышляя, что написать.
the vacío bottle rolled off the table.
Пустая бутылка укатилась с стола.
we found an vacío apartment in the city center.
Мы нашли пустую квартиру в центре города.
the vacío seat next to me remained unoccupied.
Пустое место рядом со мной оставалось незанятым.
she felt vacío inside after the breakup.
После расставания она чувствовала внутреннюю пустоту.
the vacío promises left them feeling disappointed.
Пустые обещания оставили их разочарованными.
the vacío shelf needs to be restocked immediately.
Пустая полка требует немедленного пополнения.
he drove through the vacío streets at dawn.
Он ехал по пустым улицам в рассвете.
the vacío stadium echoed with complete silence.
Пустой стадион отдавал полным молчанием.
you cannot build on vacío land without permission.
Вы не можете строить на пустой земле без разрешения.
the vacío space could be used for storage purposes.
Пустое пространство можно использовать для хранения.
the house was completely vacío when they moved in.
Дом был совершенно пустым, когда они въехали.
she checked her bank account and found it was vacío.
Она проверила свой банковский счет и обнаружила, что он был пустым.
the vacío parking lot looked eerie at night.
Пустая парковка выглядела странно ночью.
he stared at the vacío page, wondering what to write.
Он смотрел на пустую страницу, размышляя, что написать.
the vacío bottle rolled off the table.
Пустая бутылка укатилась с стола.
we found an vacío apartment in the city center.
Мы нашли пустую квартиру в центре города.
the vacío seat next to me remained unoccupied.
Пустое место рядом со мной оставалось незанятым.
she felt vacío inside after the breakup.
После расставания она чувствовала внутреннюю пустоту.
the vacío promises left them feeling disappointed.
Пустые обещания оставили их разочарованными.
the vacío shelf needs to be restocked immediately.
Пустая полка требует немедленного пополнения.
he drove through the vacío streets at dawn.
Он ехал по пустым улицам в рассвете.
the vacío stadium echoed with complete silence.
Пустой стадион отдавал полным молчанием.
you cannot build on vacío land without permission.
Вы не можете строить на пустой земле без разрешения.
the vacío space could be used for storage purposes.
Пустое пространство можно использовать для хранения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас