| Plural | wankers |
He's such a wanker, always bragging about his accomplishments.
Он такой мерзавец, постоянно хвастается своими достижениями.
Don't be a wanker and help me with this heavy box!
Не будь мерзавцем и помоги мне с этим тяжелым ящиком!
She called him a wanker after he cut her off in traffic.
Она назвала его мерзавцем после того, как он перестроил перед ней на перекрестке.
I can't stand that wanker who always interrupts people while they're talking.
Я не могу выносить этого мерзавца, который всегда перебивает людей, когда они разговаривают.
The boss is a real wanker, always making unreasonable demands on his employees.
Босс - настоящий мерзавец, всегда выдвигает неадекватные требования к своим сотрудникам.
He's a wanker for cheating on his girlfriend.
Он мерзавец за то, что изменил своей девушке.
She's dating that wanker from accounting.
Она встречается с тем мерзавцем из бухгалтерии.
The wanker at the bar kept hitting on every woman who walked in.
Этот мерзавец в баре постоянно заигрывал с каждой женщиной, которая заходила.
He's a wanker for not taking responsibility for his mistakes.
Он мерзавец за то, что не берет на себя ответственность за свои ошибки.
I can't believe that wanker won the competition by cheating!
Не могу поверить, что этот мерзавец выиграл соревнование, сжульничав!
We're on our way to a funeral you wanker!
Мы направляемся на похороны, придурок!
Источник: Go blank axis versionDid he just call me a wanker?
Он только что назвал меня придурком?
Источник: Misfits Season 1Some of those kids are real wankers.
Некоторые из этих детей - настоящие придурки.
Источник: Vicious Season 2We were calling each other twat and wanker.
Мы называли друг друга сукой и придурком.
Источник: Google Celebrity Interview RecordLook, man, he said through his trendy and tinted John Lennon glasses-- a wanker style even then.
Смотри, мужик, он сказал через свои модные и тонированные очки Джона Леннона - даже тогда это было в стиле придурка.
Источник: American Life PodcastThat earns him a groan, and he bites back a smile when Henry says, " You are a wanker."
Это заслуживает стона, и он сдерживает улыбку, когда Генри говорит: "Ты придурок."
Источник: Red White & Royal BlueBoris went to Eton, a sort of Hogwarts for wankers, where you get taught Latin and tax avoidance whilst wearing full evening dress.
Борис ходил в Итон, своего рода Хогвартс для придурков, где тебя учат латыни и уклонению от уплаты налогов, надев полный вечерний костюм.
Источник: New York Magazine (Video Edition)The referee's a wanker! The referee's a wanker!
Судья - придурок! Судья - придурок!
Источник: The 9th Secret Season 5'Nice job, you utter, utter wanker, ' I spat, then ran past him to my car before the choke in my voice could turn into an actual sob.
«Отличная работа, абсолютный придурок», - выплюнул я, а затем побежал мимо него к своей машине, прежде чем сдавленность в моем голосе превратилась в настоящий всхлип.
Источник: After You (Me Before You #2)The word wanker is coming to mind because I'm gonna give most people who did this and pulled out a speaker with their face on it, it would look a bit, you know, narcissistic and weird.
Слово «придурок» приходит в голову, потому что я собираюсь дать всем, кто это сделал и вытащил динамик со своим лицом на нем, это будет выглядеть немного, ну, знаете, нарциссически и странно.
Источник: Celebrity Unboxing记He's such a wanker, always bragging about his accomplishments.
Он такой мерзавец, постоянно хвастается своими достижениями.
Don't be a wanker and help me with this heavy box!
Не будь мерзавцем и помоги мне с этим тяжелым ящиком!
She called him a wanker after he cut her off in traffic.
Она назвала его мерзавцем после того, как он перестроил перед ней на перекрестке.
I can't stand that wanker who always interrupts people while they're talking.
Я не могу выносить этого мерзавца, который всегда перебивает людей, когда они разговаривают.
The boss is a real wanker, always making unreasonable demands on his employees.
Босс - настоящий мерзавец, всегда выдвигает неадекватные требования к своим сотрудникам.
He's a wanker for cheating on his girlfriend.
Он мерзавец за то, что изменил своей девушке.
She's dating that wanker from accounting.
Она встречается с тем мерзавцем из бухгалтерии.
The wanker at the bar kept hitting on every woman who walked in.
Этот мерзавец в баре постоянно заигрывал с каждой женщиной, которая заходила.
He's a wanker for not taking responsibility for his mistakes.
Он мерзавец за то, что не берет на себя ответственность за свои ошибки.
I can't believe that wanker won the competition by cheating!
Не могу поверить, что этот мерзавец выиграл соревнование, сжульничав!
We're on our way to a funeral you wanker!
Мы направляемся на похороны, придурок!
Источник: Go blank axis versionDid he just call me a wanker?
Он только что назвал меня придурком?
Источник: Misfits Season 1Some of those kids are real wankers.
Некоторые из этих детей - настоящие придурки.
Источник: Vicious Season 2We were calling each other twat and wanker.
Мы называли друг друга сукой и придурком.
Источник: Google Celebrity Interview RecordLook, man, he said through his trendy and tinted John Lennon glasses-- a wanker style even then.
Смотри, мужик, он сказал через свои модные и тонированные очки Джона Леннона - даже тогда это было в стиле придурка.
Источник: American Life PodcastThat earns him a groan, and he bites back a smile when Henry says, " You are a wanker."
Это заслуживает стона, и он сдерживает улыбку, когда Генри говорит: "Ты придурок."
Источник: Red White & Royal BlueBoris went to Eton, a sort of Hogwarts for wankers, where you get taught Latin and tax avoidance whilst wearing full evening dress.
Борис ходил в Итон, своего рода Хогвартс для придурков, где тебя учат латыни и уклонению от уплаты налогов, надев полный вечерний костюм.
Источник: New York Magazine (Video Edition)The referee's a wanker! The referee's a wanker!
Судья - придурок! Судья - придурок!
Источник: The 9th Secret Season 5'Nice job, you utter, utter wanker, ' I spat, then ran past him to my car before the choke in my voice could turn into an actual sob.
«Отличная работа, абсолютный придурок», - выплюнул я, а затем побежал мимо него к своей машине, прежде чем сдавленность в моем голосе превратилась в настоящий всхлип.
Источник: After You (Me Before You #2)The word wanker is coming to mind because I'm gonna give most people who did this and pulled out a speaker with their face on it, it would look a bit, you know, narcissistic and weird.
Слово «придурок» приходит в голову, потому что я собираюсь дать всем, кто это сделал и вытащил динамик со своим лицом на нем, это будет выглядеть немного, ну, знаете, нарциссически и странно.
Источник: Celebrity Unboxing记Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас